-- Без него как-то не комильфо, -- пожимаю плечами. -- А где вход в сад, Азамат? В ту сторону?
-- Вон, где скальные выступы, -- показывает муж. -- Ничего, Кир, не расстраивайся, после выезда наведаемся.
Мы старательно всматриваемся в тёмную скалу на фоне снежного поля, малость позабыв, зачем приехали.
В стекло стучат. Мы все дружно оборачиваемся с широко раскрытыми глазами. Снаружи стоит Хос в человеческом обличье, а рядом с ним небольшой коренастый мужичок среднего возраста в широкой длинной шубе из незнакомого мне меха. Азамат открывает купол и спрыгивает в снег.
-- Здравствуйте, -- начинает он растерянно. -- Я Азамат Байч-Харах...
-- Да-да, -- перебивает его мужичок. -- Я вижу. А это твои жена и сын. Я Хавис. Мой котёнок столько про твоё семейство рассказал, что верится с трудом. Ты, я так понимаю, тот самый людской вожак, вокруг которого весной было много шума?
Голос у Хависа довольно высокий, но такой же сиплый, как у Хоса. Лицо его мне плохо видно под меховым капюшоном.
-- Да, это я, -- неловко подтверждает Азамат. -- Собственно, будь я чином пониже, я бы не стал ничего вашему сыну предлагать, но, понимаете, меня все слушаются, и Хосу не причинят вреда. Наоборот, я думаю, -- Азамат постепенно начинает говорить увереннее, -- что если ваш представитель окажется в Императорской Канцелярии, то и отношение к вашему народу в целом изменится к лучшему. Это не говоря уже о санкциях...
-- Ясно, ясно, -- снова перебивает его Хавис. -- Мангуст нам всё равно выбора не дал, уж очень ему нравишься и ты, и твоя затея.
-- Вот как?.. -- поднимает брови Азамат. -- Я польщён, конечно, но, надеюсь, вы на меня не в обиде...
-- Нас ваши людские дела как раньше не касались, так и теперь касаться не будут, -- тараторит Хавис. -- Хос сам для себя выбор сделал. По-моему, глупый, но дело его, уже взрослый почти, -- с этими словами Хавис подталкивает Хоса в бок, тот шутливо возмущённо муркает. -- Ты, Байч-Харах, только должен понимать, что если сейчас забираешь Хоса жить с людьми, обратной дороги ему нет. Лес его не примет, и другие коты за равного считать не станут.
Азамат серьёзно кивает.
-- Хос, а тебя это не смущает? -- интересуюсь я. -- У тебя ведь, наверное, друзья есть?
Демонёнок мотает головой.
-- Не знаю я никаких других котов. Жил как-то без них, и ничего.
-- Я это не к тому, -- продолжает Хавис. -- Я к тому веду, что если ты, Байч-Харах, слово своё не сдержишь, или работник такой тебе разнадобится, Хосу есть будет нечего. И я тогда с тобой буду говорить так, как говорю с охотниками, которые моих котят стреляют, -- за неимением твёрдой земли Хавис стучит кулаком по коленке.
-- Вам не придётся меня линчевать, -- спокойно и уверенно говорит Азамат. -- Я понимаю, как рискует Хос, выбирая жизнь с людьми. И я считаю его выбор очень важным, не только потому что мне нужен такой работник. Мне нужно менять людей и их отношение к миру. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ваш сын никогда не разочаровался в своём выборе.
-- Красиво говоришь, -- замечает Хавис. -- Ладно уж, забирай. Он у меня не первый и не последний, но я за своими котятами слежу. Двоих у меня подстрелили. Кабы не было тут твоей кошки, рассказал бы я тебе, что я сделал с теми охотниками.
Насколько я могу судить в тени капюшона, лицо Хависа не меняет выражения в соответствии со словами. Видимо, хозяева леса в принципе не злоупотребляют мимикой.
-- Я вас очень хорошо понимаю, -- прочувствованно отвечает Азамат, беря Кира за руку.
-- Если кто чего Хосу сделает, я их сама выпотрошу, -- вклиниваюсь я. -- У меня большой опыт.
-- Ишь, хищная, -- усмехается Хавис. -- Не в пример моей тихоне. Она-то небось и не показалась ни разу.
Мы все мотаем головами.
-- Я так поняла, она с маленькой дочкой сидит. Куда ж к чужим людям...
-- С дочкой? -- удивляется Хавис и переводит взгляд на Хоса.
Тот начинает что-то мурлыкать, но Хавис его одёргивает.
-- По-человечески говори, раз с людьми жить собрался!
-- Я сказал, ты её ещё не видел, она в конце лета родилась.
Хавис задумчиво кивает, переминается с ноги на ногу и окидывает взглядом заснеженный лес.
-- Ладно, -- с усилием произносит он. -- Будущим летом погляжу.
-- Мы можем вас отвезти, -- предлагает Азамат.
-- Нет уж, -- морщится Хавис. -- Ещё не хватало мне в ваших машинах ездить. Лучше присмотрите там, чтобы никто чужой близко не подходил.
Азамат охотно кивает, а я резко вспоминаю неизвестного с ружьём. Хос, видимо, тоже, судя по встревоженному жесту ушами, но Хавис не замечает. Ох, надеюсь, Арон с Тирбишем там справятся. Мы им строго наказали никого не впускать и вообще на улицу носа не высовывать. Но сердце у меня не на месте...
Муж, однако, не подаёт виду, хотя скорее всего тоже подумал про того типа, но не хочет беспокоить Хависа. Вместо этого он принимается объяснять про выезд и про работу, которую собирается предложить Хосу.
-- Так это что же, -- хмыкает Хавис. -- Пока вы ездите, мне его срочно учить надо, чтобы с твоим заданием справился?