Читаем О дивный новый мир (Brave New World) полностью

The D. H. C. for Central London always made a point of personally conducting his new students round the various departments.Директор Центрально Лондонского ИВЦ считал всегдашним своим долгом самолично провести студентов новичков по залам и отделам.
"Just to give you a general idea," he would explain to them."Чтобы дать вам общую идею", - пояснял он цель обхода.
For of course some sort of general idea they must have, if they were to do their work intelligently-though as little of one, if they were to be good and happy members of society, as possible.Ибо, конечно, общую идею хоть какую-то дать надо - для того, чтобы делали дело с пониманием, - но дать лишь в минимальной дозе, иначе из них не выйдет хороших и счастливых членов общества.
For particulars, as every one knows, make for virtue and happiness; generalities are intellectually necessary evils.Ведь, как всем известно, если хочешь быть счастлив и добродетелен, не обобщай, а держись узких частностей; общие идеи являются неизбежным интеллектуальным злом.
Not philosophers but fret-sawyers and stamp collectors compose the backbone of society.Не философы, а собиратели марок и выпиливатели рамочек составляют становой хребет общества.
"To-morrow," he would add, smiling at them with a slightly menacing geniality, "you'll be settling down to serious work.- Завтра, - прибавлял он, улыбаясь им ласково и чуточку грозно, - наступит пора приниматься за серьезную работу.
You won't have time for generalities.Для обобщений у вас не останется времени.
Meanwhile ..."Пока же...
Meanwhile, it was a privilege.Пока же честь оказана большая.
Straight from the horse's mouth into the notebook.Из мудрых уст - и прямиком в блокноты.
The boys scribbled like mad.Юнцы строчили как заведенные.
Tall and rather thin but upright, the Director advanced into the room.Высокий, сухощавый, но нимало не сутулый, Директор вошел в зал.
He had a long chin and big rather prominent teeth, just covered, when he was not talking, by his full, floridly curved lips.У Директора был длинный подбородок, крупные зубы слегка выпирали из-под свежих, полных губ.
Old, young?Стар он или молод?
Thirty?Тридцать ему лет?
Fifty?Пятьдесят?
Fifty-five?Пятьдесят пять?
It was hard to say.Сказать было трудно.
And anyhow the question didn't arise; in this year of stability, A. F. 632, it didn't occur to you to ask it.Да и не возникал у вас этот вопрос, ныне, на 632-м году эры стабильности, эры Форда, подобные вопросы в голову не приходили.
"I shall begin at the beginning," said the D.H.C. and the more zealous students recorded his intention in their notebooks: Begin at the beginning.- Начнем с начала, - сказал Директор, и самые усердные юнцы тут же запротоколировали: "Начнем с начала".
"These," he waved his hand, "are the incubators."- Вот здесь, - указал он рукой, - у нас инкубаторы.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика