Читаем О дивный новый мир (Brave New World) полностью

But one of the students was fool enough to ask where the advantage lay.Один из студентов оказался, однако, до того непонятлив, что спросил, а в чем тут выгода.
"My good boy!"- Милейший юноша!
The Director wheeled sharply round on him.- Директор обернулся к нему круто.
"Can't you see?- Неужели вам неясно?
Can't you see?"Неужели не-яс-но?
He raised a hand; his expression was solemn.- Он вознес руку; выражение лица его стало торжественным.
"Bokanovsky's Process is one of the major instruments of social stability!"- Бокановскизация - одно из главнейших орудий общественной стабильности.
Major instruments of social stability."Г лавнейших орудий общественной стабильности", - запечатлелось в блокнотах.
Standard men and women; in uniform batches.Она дает стандартных людей. Равномерными и одинаковыми порциями.
The whole of a small factory staffed with the products of a single bokanovskified egg.Целый небольшой завод комплектуется выводком из одного бокановскизированного яйца.
"Ninety-six identical twins working ninety-six identical machines!" The voice was almost tremulous with enthusiasm.- Девяносто шесть тождественных близнецов, работающих на девяноста шести тождественных станках! - голос у Директора слегка вибрировал от воодушевления.
"You really know where you are.- Тут уж мы стоим на твердой почве.
For the first time in history."Впервые в истории.
He quoted the planetary motto. "Community, Identity, Stability.""Общность, Одинаковость, Стабильность", -проскандировал он девиз планеты.
Grand words.Величественные слова.
"If we could bo-kanovskify indefinitely the whole problem would be solved."- Если бы можно было бокановскизировать беспредельно, то решена была бы вся проблема.
Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons.Ее решили бы стандартные гаммы, тождественные дельты, одинаковые эпсилоны.
Millions of identical twins.Миллионы однояйцевых, единообразных близнецов.
The principle of mass production at last applied to biology.Принцип массового производства, наконец-то примененный в биологии.
"But, alas," the Director shook his head, "we can't bokanovskify indefinitely."- Но, к сожалению, - покачал Директор головой, -идеал недостижим, беспредельно бокановскизировать нельзя.
Ninety-six seemed to be the limit; seventy-two a good average.Девяносто шесть - предел, по-видимому; а хорошая средняя цифра - семьдесят два.
From the same ovary and with gametes of the same male to manufacture as many batches of identical twins as possible-that was the best (sadly a second best) that they could do.Приблизиться же к идеалу (увы, лишь приблизиться) можно единственно тем, чтобы производить побольше бокановскизированных выводков от гамет одного самца, из яйцеклеток одного яичника.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика