Происхождение слова варяги откроем, когда вникнем в свою Святую Русь, ознакомимся вполне с языком отечества, перестанем коленопреклоненно, без обсуждения, читать чужие сказания – о чем же? – об истории своей родины! Варяги – не есть ли собственно русское слово? И теперь народные рукавицы, шерстяные или пуховые, зовутся вдряжки, варяжки; поищем и, быть может, найдем объяснение русское, не ходя на поклон в Скандинавию да в Немецию! Есть русское слово вар — древнее выражение солнечного жара. Равных нам сотворим их еси понесшим тяготу дне и вар (Матф., XX); вар — клейкая смола у сапожников, спущенная с воском; вар — кипяток; вар — состав для гарпиуса, сала и серы, вар (у кузнецов) – железо, раскаленное добела, варя — напиток, приготовленный одним затором (Владимир повеле сварить триста вар меду); варя — огромное количество одногородного кушанья, сваренного на общенародный обед. Варя — у солеваров продолжение работы от затопки печи до выноса соли на сушильню[29]. Варя — место, где варили княжеские напитки («а что соберут в варях, то идет в мою казну». История государства Российского. T. V. Договор великого князя Дмитрия и князя Владимира Андреевичей. 1389); варяти — было древнее слово, равнозначащее – ускорить приход (егда воскресну, варяю вы в Галилеи (Марк, XIV)). В другом месте Евангелия: «Бяху же на пути восходящу во Иерусалим и бе варя их Иисус», в переводе: «и шел Иисус впереди их» (Евангелие на славянском и русском языке. Марк, X). Варяти значило предуведомлять (мои словесы варя́х тя. Духовная Владимира Мономаха). Мы часто повторяем это слово (варяю), переделав в предваряю. Иностранцы и скандиноманы могли отыскать немецкие слова War, Wehre, но не знали или не хотели знать русский язык. (Примечание 12)
Не основательнее ли будет моя мысль при разысканиях слова варяги основаться на глаголах: варяти – ускорить приход; варяти — предупреждать, и на склонении: варяю – предваряю, и в них искать значения варягам: внезапные, быстрые, налеты (нынче казаки). Чтобы понять смысл слова IX века, необходимо вникнуть в язык русского народа IX века.
Я не считаю этот вывод доказательным объяснением слова варяг, хотя несомненно, что мои объяснения и ближе к истине, и несравненно благороднее выводов скандиноманов и немцепокдонников. Всех вероятнее простое указание, что варяги прозывались варягами, варандами, верендами по именам рек Варяжи или Варанды и Веренды, на которых обитали. А самая река Варяжа могла получить прозвание от варяния соли на берегах ее.
Быть может, мне возразят, что и мои указания, откуда вышли Рюрик и его варяги, суть только предположения, но не факты, отвечаю: мои указания основаны не на умствованиях (как мысль о Родслагене и т. и.), но на словах наших же древних историков, представленных мною. Сделаю им перечень.
1) Греческие писатели согласно передают ответ славянских послов VI века, что они «славянского народа, обитающего на отдаленнейшем конце Западного океана». Следственно, Нево, то есть озеро Ладога, и Ильмень считались отдаленнейшим концом Западного океана.
2) У летописца Нестора, писавшего в XI веке, читаем: «И пришедшее словени, седоша около озера Ильменя, и нарекошеся русь, реки ради Русы еже впадает в озеро». Этим явно объяснена местность Русы и выказывается, что в древнейшие времена Русь имела значительность между другими племенами славян.
3) Там же читаем: «Рюрик (переходя к славянам) пояша с собою всю Русь», то есть весь народ свой. Это можно было сделать без государственных потрясений только между единоплеменниками и очень близкими соседями, неоспоримое указание, что руссы Рюрика были не далее как из окрестностей Старой Руссы.
4) Летописец же говорит: «Славянск же язык и русской един есть, от варяг бо приидоша и прозвашася Русию, а первое бе словене». Следственно, неоспоримо, что варяги-руссы Рюрика были руссы происхождения славянского и, как видно из второго пункта, именно из Старой Руссы, одноплеменные всем славянам, а вовсе не чужеземцы.