Она решила никуда не спешить. Она решила попросту отдохнуть. И решение это было принято именно сейчас, спонтанно. Юми вдруг поняла, что этот отдых нужен ей, как глоток свежего воздуха. Что без него вообще ничего не состоится, а будет идти вот так, по наклонной — к неудовлетворённой старости и несомненной горечи прекрасных юношеских воспоминаний...
Нахлынувшие столь внезапно чувства прервал рядовой вопрос официантки заведения:
—Что-нибудь закажете?
Пальцы наскоро пробежали по первой странице меню.
一 Мартини, двойной мартини, пожалуйста. И чизкейк. ..
Официантка повторила заказ, отрапортовала классические «Касикомаримасита»16
и «Идзёо дэ годзаимас ка»17 и упорхнула к соседним столикам.裕美はどこへも急いで行く気はなかった。 彼女はただ単にリフレッシュしたかったのだ。 そして今自然にその気になったに過ぎない。裕 美にとってそれはまさに新鮮な空気を吸いたい と思うことのように必要なものだ。そう、これ なくしては何もする気が起きない。不満足と怖 れ、疑惑と悲哀、素晴らしかった青春時代の思 い出、それだけだ。
それらを思い巡らしていたのを店のウェートレス が遮り、訊いた。
一何かご注文は?
指でメニューの1ページ目をなぞって ー マル チニ、そう、マルチニをダブルでお願い。
それとチーズケーキもね。
ウェートレスは注文を復唱して事務的に言っ た。“かしこまりました”と “以上でございます か? “そして隣の席に廻って行った。
Юми впервые огляделась. Заведение было не слишком большим. Столиков двадцать. И столько же, скорее всего, на первом этаже! Стены нежного брусничного цвета, диваны — мягкого оранжевого. Тона тёплые и приятные для отдыха. Посетителей немного. Практически все 一 парами. Только одна компания совсем молодых людей была чисто мужской. И... ни одного, ни одного одинокого мужчины! «Ну и пусть, 一 решила Юми. 一 Зато отдохну!»
Мартини сладко ударил в голову! Тёплая улыбка, адресованная никому и обращённая в никуда, оживила её ухоженное лицо. И Юми вспомнила почему-то, как она носила Сацуки. Уже не было горечи от утраты некогда любимого человека. Как не было горечи и от ожидания трудностей неполноценной семьи. Было лишь доброе ожидание, отягощённое разве что тяжелым состоянием да постоянным ворчанием матери. Рожала тяжело, но умереть... права не имела! С кем бы осталась дочка?! Мать, к слову, помогала много. Выхаживала, можно сказать, обеих. И куда её ворчливость-то подевалась?! А первые месяца два только на её пенсию и жили... Слава богу, что молоко у Юми было! Да и не сказать, чтобы Сацуки была капризным младенцем. По словам матери, Юми была намного более трудным грудничком! Регулярно приходил семейный врач. Осматривал девочку и говорил, что всё хорошо. Да, так вот она, жизнь, и тянулась, пока малышке не исполнился год с небольшим. А потом и Сацуки определили в ясли, и Юми поправилась и возобновила работу в своей компании...
裕美は改めて店内を見まわす。店はそんなに大き くはない。2 0席くらい、そして一階だけだ。壁は 目に優しい木目調でソファーはオレンジ色。暖かで リフレッシュにはもってこいの雰囲気だ。客の数も 多くない。ほとんどが二人連れだが、一組だけとて も若い男達がいる。男1人だけというのは皆無だ。
まあいいでしょう、女一人でも。ゆっくりさせて もらうわ、と裕美は思った。
マルチニは甘くて頭をしびれさせる。誰にで もなく、どこに向かってでもない至福の笑みが彼 女の顔に表れ、生き生きと変化したしてきた。そ して裕美は突然、なぜ娘にサツキという名前をつ けたのかを思いだしていた。もう、かつて愛した 男を失った悲しみはない。片親のいない家族の悲 しみもない。ただ終始小言を言っている母親だけ が煩わしかった。生むのは苦しかったが、しかし 死ぬ権利は誰にもない。娘を誰に託したらよいの か?母親は一言で言えば非常に助けてくれた。は っきり言えば2人の面倒も良く見てくれた。もう このごろは小言はあまり言わなくなった。 最初 の1一 2ヶ月は年金で何とか食べて行けるだろう が。幸いな事に裕美には母乳が充分にあった。 そしてサツキを自分勝手な娘にならないように育 てなければならない。母親の話によれば、裕美は とても難しい赤ん坊だったそうだ。小児科医がし よっちゅう来て小さな頃の彼女を診ては大丈夫だ よ、と言ったそうだ。そうして彼女は生き延び てきたが、おさな子はまだ大きくは成長していな い。しかしその後、サツキは託児所に入り、裕美 は自分の会社を持ち直した。
Улица за окнами заведения постепенно заполнялась праздными людьми, и свободных мест вокруг; как заметила Юми, становилось всё меньше и меньше. В итоге извинившаяся официантка испросила разрешения подсадить за столик ещё одну пару, и стало понятно, что пора уходить и что здесь не удастся отдохнуть ни в одухотворённом одиночестве, ни в компании с приятным собеседником.
Юми уверенно шла вперёд. Подальше от центральных увеселительных районов города. Она спешила к тем улицам, о которых много слышала... Боковым, затемнённым, спрятанным от открытых взоров, к улицам скрытых желаний. Где ничего не бывает напоказ. Где над всем нависает вуаль неожиданного и потому ещё более привлекательного и вожделённого. И они не заставили себя долго ждать...
Элитные «лексусы» и почётные «мерседесы» с затемнёнными стёклами медленно бороздили непроглядные, извивающиеся улочки. Двигатели работали бесшумно, и создавалось ощущение, что машины парят над каменной мостовой. Лампочки в красных бумажных фонарях, вывешенных у входных дверей сомнительных заведений, светили тусклым, почти бесполезным светом. Так что очертания каждой улицы были едва различимы... Иногда одна из таких машин останавливалась. Тогда от всепоглощающей темноты отделялся женский силуэт, подходил вплотную, заглядывал за опустившиеся стёкла и исчезал в чреве открытых дверей. Или опять отходил в сторону и мгновенно растворялся в странном сумраке тёмных фонарей.
窓の外の街は徐々にそぞろ歩く人々によって埋 められていった。そして裕美のまわりの空いていた 席もだんだん少なくなってきた。ついにウェートレ スが申し訳なさそうに裕美のテーブルにもう一組の カップルと合席にしてもらえないかと頼んできた。 つまり、もう出て行かなければならない雰囲気なの だ。ここも感傷的な独り者がくつろげる場所ではな く、ましてや会社にも親"しい話し相手はいない。
裕美は街の中心の歓楽街のむこうに行こうと決 めて店を出た。彼女はそこに向かって急ぐ。その場 所については色んな事を聞かされていたから。そこ は横丁になっていて、薄暗く、人目につかない場所 で、危険な願望と秘密の欲望を満たしてくれる街だ と。そこには見せかけのものは何もない。全てが予 想外で、それゆえに一層魅惑的なベール包まれてい る街だそうだ。そして、そこに行く連中はぐずぐず とためらったりはしない。