Читаем О каретах и тыквах полностью

- Брат по правящей крови, мы узнали твою историю, - сказала она. - И хотим услышать из твоих уст ответ. Верно ли, что ты не желаешь быть Императором?

- Абсолютно, - ответил я.

- Верно ли, что ты готов выразить нам верноподданические чувства и взять в жёны изменённую женщину?

- Всё так.

- Верно ли, что в одном из полуденных сновидений ты надеешься повстречаться со светлым духом и помолиться ему о своих желаниях?

- Это верно.

Повисла тишина, и чёрные зеркала её глаз, казалось, смотрели на меня. Змеи на её голове повернулись в мою сторону - словно бы тоже пытались что-то разглядеть.

- Быть же посему, - сказала она в итоге. - Мы благодарны за откровенность, ибо она пришлась весьма кстати. Можешь не сомневаться, брат по правящей крови, что поступок твой будет вознаграждён нами достойно. Мы надеемся, что благословение почтит твоё сновидение, и дозволяем тебе вести разговор со светлым духом на твоё усмотрение. Однако, доносим до ведома твоего, что для тебя принесение клятвы в зале Академии недопустимо. Мы запрещаем тебе подобную недальновидность. Мы поручим организовать при дворе соответствующую твоему статусу церемонию, на которой ты принесёшь нам присягу в присутствии двора и послов. Об этом будет объявлено через три восхода. Засим всё, не смеем задерживать тебя более. Леди Адри, вы ещё задержитесь.

После, когда мы с леди Адри поднялись над городом в одном из паланкинов, управляемых бесами, я заговорил:

- Зачем устраивать эту всю шумиху? Разве это не усугубит отношения Империй?

- Её Величество знает, что делает, - отозвалась леди Адри спокойно. - Поверь, она воспитана лучшими учителями и владеет информацией полностью. Если она считает, что так будет верно - значит, на это есть серьёзные основания.

- Но она не делится этими основаниями? Даже с вами?

Леди только покачала головой.

- Просто пойми, что в таком тонком деле, как международные отношения двух величайших Империй, может быть очень много причин, тонкостей и оснований. Порой взаимоисключающих, порой противоречащих друг другу, порой построенных на предательствах, хитростях и шпионских играх... Это не линейное полотно, но большая, сложная картина. Мозаика, где каждый фрагмент имеет значение. И чем меньшее количество живых существ в курсе всех кусков мозаики, тем лучше. Скрытность - первое правило успеха в таких делах.

- Понимаю, - хотя на самом деле, если честно, всё это казалось мне полной ерундой. Никогда, наверное, мне в полной мере не понять истоков той вечной многослойной лжи, что неизменно сопровождает власть.

- Скажи, ты думал о будущем? - уточнила леди Адри. - Императрица велела мне поинтересоваться твоими желаниями. Какой ты видишь свою будущую карьеру?

- Мне нравится работать в Страже, - сказал я честно. - Особенно над серьёзными преступлениями. Приносить справедливость.

- Вот как... Я поняла тебя.

Дальше мы ехали молча.

Прекрасная Белая Донна явилась ко мне в сон, как к себе домой.

Она изменила пространство сновидения, создав вокруг величественные колонны и заставив белые лепестки кружить в воздухе. Небо над нашими головами было прозрачным, звенящим, лучи невидимого солнца пронзали низкие облака, как копья.

В их ореоле женщина, идущая ко мне сквозь многообразие увенчанных солнечными символами арок, казалась строгой, величественной и ангельски-прекрасной. Сам воздух сновидения, плотный и пронизанный ментальной энергией, внушал попавшему в плен этой грёзы сильный религиозный трепет, граничащий с экстазом.

Всё это было очень красиво...

И настолько фальшиво, что я поморщился.

Как бы прекрасно ни было скроено это сновидение, сколь хорошей мастерицей в этом искусстве ни оказалась хозяйка сего места, оно не имело ничего общего с подлинным Храмом на Горе, который Киора Беальто явно постаралась сымитировать, опираясь на книжные описания.

Сколь ни прекрасна была златокосая дева в скромных одеждах, как ни пытались сотканные светом крылья за её спиной казаться настоящими, в ней не было ни капли той яростной и ласковой, яркой и слепящей, безудержной силы, что отличала подлинных существ с кровью Древних от простых людей.

И удивляться тут нечему: тот, кто никогда в жизни не прикасался к истинной магии, не сумеет её представить, сколько бы книг ни прочёл; тот, кто хоть раз побывал в пространстве подлинного чуда, никогда не перепутает его с жалкой имитацией; тот, кто хоть мельком заглядывал в глаза носителей крови Древних, никогда больше не обманется внешними атрибутами и лживым пафосом типичной человеческой попытки казаться выше других, но не быть выше себя.

Жаль только, что большинству этого не узреть - просто в силу неспособности провести такое сравнение. Как ни крути, глубины истинной магии открываются далеко не всем. И отнюдь не сразу.

Потому-то я понимаю, почему мой брат (и, полагаю, не только он) клюнул на эту уловку - Киора была поразительно искусна в своём мастерстве. Сдаётся мне, здесь, в Тёмной Империи, она считалась бы поразительно одарённой колдуньей... почти гениальной.

Но только - почти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочки безумных колдунов

Похожие книги