Стр. 117. …кораблекрушения г-на Кошле у мавров… —
Кошле выпустил в 1821 году книгу "Кораблекрушение французского брига "Софи" у западного берега Африки".Не в меру прославленного лорда Байрона.
— Стендаль, который раньше был пылким поклонником Байрона, с 1822 года начал к нему охладевать.Г-жа Дорналь и Сериньи…
— В романе Дюкло "Исповедь графа де ***" рассказывается: чтобы открыть глаза своему другу Сенесе (а не Сериньи, как ошибочно пишет Стендаль) на порочность его любовницы, г-жи Дорналь, граф ее соблазняет. Однако это не излечивает Сенесе от его страсти, и он женится на г-же Дорналь.Стр. 118. Драгоценные слова
были сказаны Стендалю, как явствует из одной его заметки, Метильдой 10 июня 1819 года. Они снова пробудили в Стендале угасшие было надежды. Этим же памятным числом он помечает свой "перевод" рукописи Лйзяо Висконти.Стр. 121. Жюли д'Этанж и Вольмар,
— герои романа Руссо "Новая Элоиза",Стр. 122. Башмаки без пряжек у министра Ролана…
— Анекдот о Ролане, который в первый раз явился ко двору небрежно одетым, взят из "Мемуаров" его жены, г-жи Ролан.Стр. 124. "Во Франции великие страсти так же редки, как великие люди".
— Эта фраза из книги Сенака де Мельяна "Портреты и характеристики выдающихся людей XVIII века" (1813).Герцог Беррийский
был убит в 1820 году Лувелем из политических соображений.Стр. 125. Салычетти (1757–1809) был депутатом Генеральных штатов 1789 года, затем Конвента, затем комиссаром армии, действовавшей против Марселя и Тулона. Поццо ди Борго
(1764–1842) был депутатом Законодательного собрания в 1791 году, затем эмигрировал в Англию и сделался непримиримым врагом Наполеона; впоследствии, перейдя на службу к Александру I, был представителем России на Венском конгрессе и русским послом во Франции (до 1834 года) и в Англии (до 1839 года). Себастьяни (1772–1851) — генерал наполеоновской армии, затем морской министр и министр иностранных дел при Людовике-Филиппе. Червони (1768–1809) прославился своей храбростью, служа в революционной французской армии. Абатуччи (1771–1796) — генерал революционных войск. Арена (1770–1801) был депутатом от Корсики в Совете пятисот во время Директории; затем был казнен за участие в заговоре против Бонапарта.…столь храбрые при Монмирайле или в Булонском лесу…
— При Монмирайле Наполеон разбил русских и пруссаков 11 февраля 1814 года. Булонский лес — обычное место дуэлей.Стр. 126. Сенеф
— местечко в Бельгии, где французский полководец принц Конде в 1674 году разбил принца Оранского.Рамильи
— деревня в Бельгии, около Лувена, где английский полководец Мальборо в 1706 году разбил французскую армию под командованием Вильруа.О'Мира
— английский флотский врач, последовавший за Наполеоном на остров св. Елены. Его воспоминания о Наполеоне ("Бонапарт в изгнании" и "Голос со св. Елены") были опубликованы в 1822 году, незадолго до выхода в свет "О любви".Стр. 127. "Мемуары" графини фон Аихтенау,
изданные на французском языке в 1809 году, несомненно, подложные. Предпоследний прусский король — Фридрих-Вильгельм II (1744–1797).Баярд
(1476–1524) — французский рыцарь, прозванный "рыцарем без страха и упрека".Стр. 129. Консьержери
— тюрьма в Париже, находящаяся в здании Дворца правосудия.Стр. 130. С.Pecchio nelle sue vivacissime lettere…
— Отрывок взят из книги "Шесть месяцев в Испании, письма Джузеппе Пеккьо к леди Дж. О." (1822). Автор ее — граф Джузеппе Пеккьо (1785–1835), миланский либерал, занимавший при Наполеоне должность аудитора государственного совета. Отстранившись после падения Наполеона от официальной государственной жизни, он тайно продолжал политическую деятельность и за участие в заговоре карбонариев был в 1821 году заочно приговорен к смерти, но эмигрировал и жил сначала в Испании и Португалии, а затем в Англии. Стендаль, по-видимому, был знаком с ним в Милане.Стр. 131. Аббат Жирар,
Габриэль (1677–1748) — член Французской академии и автор многочисленных трудов по французской грамматике; слыл большим остроумцем и писал игривые стихи.Стр. 132. Де Пезе
(1741–1797) — автор игривых стихов, пользовавшихся успехом во французских салонах XVIII века.Д'Арленкур,
виконт (1789–1856) — автор романов, отличающихся большой напыщенностью.Стр. 134. "В один прекрасный вечер…"
— Фраза графа Альмавивы из "Женитьбы Фигаро" Бомарше (действие V, явление 7-е).