Читаем О любви (сборник) полностью

Из инструкции он понял одну фразу: «Область применения – сфинктер». Предназначалась эта красота для вумен – это он знал по маркировке для косметики, выучил когда-то на личном горьком опыте, когда купил гигиенические салфетки, а оказалось, что это прокладки. Купил в Польше много лет назад, когда возил туда молот ки и гжель и менял их на видео. В ресторане он достал пачку салфеток для гигиены и вытер шею прокладкой. Дамы за соседним столом выронили столовые приборы.

Неопределенность с эксплуатацией этих штучек очень увлекла охотника за истиной, он пошел в международный отдел перевести текст и понять, как работает чудо-изобретение для такого интересного места.

В такое раннее время в отделе находилась только менеджер по странам третьего мира – неопределенного возраста тетка с брезгливым выражением лица. Каждый раз, когда к ней приближался мужчина, она цепенела, потому что презирала этих гамадрилов, похотливых гиен и своего мужа, оставившего ее несколько лет назад ради сучки из бухгалтерии – редкостной дряни, исповедующей свободную любовь на рабочем месте. Обращаться к ней с таким текстом про сексуальные игрушки Хариков посчитал неразумным, но она сказала, что сегодня никого не будет. Хариков понял, что до завтра не доживет, не узнав, как функционирует это устройство и что из этого получится.

С начала работы прошло уже три часа, а он еще ни на йоту не приблизился к разгадке таинственных приборов.

По выражению лица переводчицы он понял, что она испытывает, читая инструкцию. Через три минуты она побагровела, потом посинела, потом встала, взяла текст с картинкой в руки и набрала номер службы безопасности. «У нас в офисе маньяк!» – выкрикнула она и упала на пол бездыханная. Хариков вырвал у женщины с диагнозом «пушечное ранение в голову» свой листок и убежал к себе на рабочее место – исследовать неизвестное ему явление. Он услышал сирену «скорой», которая увезла идиотку из международного, и подумал: как же плохо в стране с сексуальным воспитанием. Люди падают в обморок, даже не попробовав новое.

Хариков сидел в ступоре. Он решил, что требуется мозговой штурм – любимое занятие для всех долбоебов, не умеющих принимать решения. Они почему-то надеются, что если в одной комнате соберутся десять долбоебов, то результат будет иной.

Мозговой штурм Хариков решил провести в кафе напротив офиса, где каждый день обедала офисная челядь, не имеющая карт на представительские расходы. Эти счастливчики обедали в дорогих ресторанах с любовницами, списывая расходы на встречи с потенциальными партнерами и инвесторами.

Хариков собрал лучших. Первым в списке был начальник финансового отдела, бывший гинеколог, все-таки врач из смежной области. Вторым – начальник службы безопасности, человек из органов, тоже не чуждый исследуемой теме. Для контраста пригласили специалиста по АТ, в прошлом исследователя океанических глубин. «Жопа тоже вам не пруд», – подумал Хариков и твердо внес его в список.

Всеобщая подруга, женщина из пресс-службы, по данным службы безопасности, повидала столько, что ее опыт был бесценным. У нее на карте в кабинете стояли флажки стран, где она побывала, и соответственно фотографии людей, побывавших в ней с визитами ее доброй воли. Флагов и портретов было как в крупном порту, и отказаться от такого эксперта было бы некорректно.

Для ведения протокола взяли секретаршу директора – девушку смышленую и с практическим опытом стриптизерши в Странах азиатского дракона. Она блистала солисткой шоу в Паттайе и прославилась тем, что поглотила ананас своим рабочим органом и даже не чихнула.

Заказали еду, и Хариков обозначил тему. Он раздал всем картинку и попросил высказать первые версии.

Гинеколог-финансист, покумекав, сказал: «Это фуфло, таких штук для этого места не бывает, непонятна область применения». Видимо, соседние области он изучал плохо, сосредоточивался на стандартных схемах. Хариков поставил ему минус.

Человек из органов надолго задумался, он вспомнил, что на спецсеминаре по нестандартным методам вербовки они проходили анальные бусы как средство торговли с источниками-геями. В обмен за бусы они получали первосортные оперативные данные. Здесь явно что-то новенькое из арсенала МОССАДа. «Эти евреи всегда выдумывают, все у них через жопу», – подумал Хариков и поставил разведчику плюс.

Компьютерщик из океанских глубин вычерпнул версию, что это маяки для потерявших стержень в бурном море человеческих страстей. Его бросила девушка из протокольного отдела по причине его нежелания ехать с ней в Хургаду – он не мог, жены боялся, а начальник АХО купил горящую путевку и купальник, и она сдалась, несмотря на его живот и перхоть. Эксперт переживал и все сводил к своей личной драме. Хариков учел его стресс, но поставил минус.

Перешли к женщинам, предполагая, что они обладают неким тайным знанием, неведомым мужчинам, да и в инструкции была ссылка: «Для вумен».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги