Читаем О любви (СИ) полностью

- Может, какое-то местное погребение? - предположил Миссэ.

На эту мысль его навело оружие. Оружие было хорошим. В случайные захоронки такое класть не полагалось. Только если мёртвого снаряжали в последний путь честь по чести.

Риалаш с сомнением покачал головой.

- На разбойников похожи, - прищурившись, заявил Доаш. - Выросты на лице у них видите?

Мужчины всмотрелись в глубину. Лица мертвецов покрывали длинные червеобразные наросты телесного цвета. Выглядели они довольно омерзительно, и даже создавалось впечатление, что они шевелятся в воде.

- Вот такая же гадость была на рожах лихих, что я видел недавно, - продолжал Доаш. - Только что они тут делают? Да ещё и в таком виде... - он с недоумением посмотрел на воду.

Дарилла переборола отвращение и, вытянув шею, всмотрелась в жуткий колодец. Солнечные лучи пронзали его насквозь, освещали бледно-серые лица и придавали этому страшному зрелищу какую-то праздничность. От этого содержимое колодца становилось ещё омерзительнее.

Вдруг один из мертвецов повернул голову и распахнул глаза.

Хрип ужаса вырвался из груди Дариллы, а настил упал вниз, уроненный ослабевшими руками мужчин. Наступила звонкая тишина.

- Это все видели? - тихо спросил Миссэ.

- У него глаза жабьи, - бесцветным голосом ответил Ерха.

- Что случилось? - обеспокоенно поинтересовался Низкан.

Ему никто не ответил: под настилом раздался плеск.

Дарилла, всегда считавшая себя очень смелой, поддалась первобытному ужасу, охватившему её, и тихо взмолилась:

- Давайте уедем отсюда!

Наги опомнились быстрее всех. За свои долгие жизни они много чего повидали, поэтому, как схлынули первоначальные эмоции, начали рассуждать.

- Не мертвяки, - уверенно заявил Миссэ.

- Теперь ясно, почему их никто найти не мог, - Риалаш с беспокойством посмотрел на девушку.

- Сейчас этот своих перебудит, - Доаш кивнул на колодец, - и они все сюда попрут. Можно на выходе их всех перерезать. Бессмертными-то они не являются, это точно могу сказать. А если так оставить, то они с нас живых не слезут. Мы же их тайну проведали.

И Миссэ, и Риалаш были полностью с ним согласны. Лучше сейчас расправиться с этой мерзостью. Тем более положение у них очень даже выгодное.

Мужчины уже положили руки на рукоятки мечей, как настил слегка подбросило от удара. Вслед за ним раздался ещё один удар. Более тихий, и шёл он со стороны. Путники осмотрелись и увидели, как в саженях ста от них приподнимается и осыпается земля. Ерха дёрнул за рукав наагасаха и указал в другую сторону. Там тоже приподнималась земля.

- Уходим, быстро! - отдал приказ Риалаш.

Мужчины вскочили в сёдла за несколько секунд. Миссэ подхватил повод коня Низкана, опасаясь, что бывший вольный потеряется, а Риалаш подстегнул лошадку Дариллы. Через несколько мгновений путников уже не было рядом с ужасным колодцем. Только слышался удаляющийся топот копыт.

Настил над найденным странниками колодцем приподнялся, а затем был отброшен в сторону. На край ямы легла исхудалая рука, а вслед за ней из воды вынырнул мужчина. Он закашлялся, сплёвывая воду, и потёр грудь: лёгкие горели огнём. Безобразные белёсые выросты на его лице поникли и даже как-то съёжились. Посмотрев в сторону, откуда раздавался удаляющийся топот, он с досадой прохрипел:

- Хаплани!

Рядом с ним всколыхнулась вода и показался ещё один мужчина.

- Сбежали? - спросил он.

Первый кивнул и добавил:

- Буди остальных и доставайте лошадей.

Хаплани - то же, что и «ублюдки».

Глава 15



- Наагасах, - Миссэ позвал наследника, когда Преданный в очередной раз споткнулся и чуть не упал, - мы не уйдём.

Риалаш раздражённо посмотрел назад. Солнце уже клонилось к западу, поэтому тени стали длиннее, а лес - мрачнее. И виднеющиеся вдали тёмные фигуры были прекрасно видны. Эти мертвецы-немертвецы где-то раздобыли лошадей и теперь нагоняли их. Шансов уйти от погони действительно почти не было: лошади сильно устали. Наагасах надеялся добраться до обозначенной на карте деревни под названием Кавоши. Но либо они сильно сбились с пути, либо этих Кавош уже не существовало.

Посмотрев на запад, Риалаш едва удержался от ругательств. Сейчас, когда солнечный свет постепенно мерк, стало заметно голубоватое свечение. Они действительно сбились с пути и подобрались слишком близко к болотам. Мелькнула мысль податься туда: испарения перебьют нюх и лихим, а местные твари не будут относиться к разбойникам со снисхождением. Но мужчина тут же отмёл эту задумку как совершенно идиотскую. Лучше уж выдержать бой с несколькими десятками вооружённых до зубов головорезов.

- Как только они подберутся к нам на расстояние версты, спешиваемся и оборачиваемся, - не останавливаясь, велел Риалаш.

Приказ в большей степени относился к Миссэ и Доашу. Но и Низкан, и Ерха, и Дарилла проверили собственное оружие.

Перейти на страницу:

Похожие книги