Читаем О мифологии и философии Библии полностью

Автор повести нарисовал образ прекрасной моавитянки, не испорченной никакими причудами и прихотями. Ее природный ум не знает лукавства и фальшивого притворства. Ее горячее сердце умеет пылко любить и быть благодарной за любовь. Руфь очаровывает своей безыскусной скромностью и незапятнанной чистотой.

По совету Ноемини, Руфь посещает Вооза ночью на гумне. Во время этой встречи Руфь напоминает ему, что, согласно иудейскому закону, он обязан был приобрести участок земли, оставшийся после Елимелеха, и заодно взять ее в жены. Соблюдая закон, Вооз женился на ней.

Авторы многих библейских книг воспроизводили современные им события так, будто они совершались в давно прошедшие времена. От этого события становились как бы достовернее. Автор Руфи также перенес действие своего рассказа в глубь времен. По его рассказу, Руфь и Вооз, прародители царя Давида, жили в XI в. до н. э. Свое бесхитростное изложение о том, что якобы происходило в давние времена, он направлял против антигуманных «священных» деяний Ездры и его единомышленников, свидетелем которых он, надо полагать, был.

Кн. Руфь противостоит безжалостным законам жрецов и книжников. Поэт намеренно перенес события в XI в. до н. э., чтобы вызвать тень царя Давида. Связывая рождение этого канонизированного иудаизмом персонажа с моавитянкой, поэт доказывает богоугодность иноплеменных жен. Автор Руфи протестует против вмешательства иерархов в семейную и личную жизнь мирян.

Устное предание развивало идею Руфи, в нем высоко ставилась женщина, ее любовь и преданность, независимо от того, из какого она племени и рода. Примечательна в этом плане загадка, составленная из 15 вопросов о том, чем одно явление могущественнее другого. Бездна могущественна, но земля сильнее ее, поглощая бездну. Горы сильнее земли, возвышаясь над нею. Но железо могущественнее гор, оно раскалывает их, а огонь расплавляет железо. Всепожирающий огонь укрощается водой. Воды могучи, но их уносят облака. Облака разгоняются ветром. Однако стена, созданная руками и умом, пересилит ветер. Крепка стена, но человек может снести ее. Печаль сильнее человека, она подрывает его силы. Вино способно заглушить печаль. Велика сила вина, но сон ее прогоняет. Крепок сон, но любимая женщина берет верх над сном. Заканчивается загадка утверждением: всего сильнее любовь женщины и любовь к женщине 17.

Как видим, уже в ту пору, когда книжники свирепо расправлялись с «вероотступниками», заповеди Торы, касающиеся семьи и брака, подвергались серьезной критике. В противовес законодательству Торы, с ее мрачным взглядом на человека неиудейской веры, возникало сознание, которое считало всех людей равноправными. Убежденность в праве человека вольно любить и любовью творить добро ярко воплощена в Песне песней.

Многие исследователи Ветхого завета полагают, что Песнь песней — это собрание фольклорных интимно-лирических песен, обнародованное во второй половине III в. до н. э. Почти все библиоведы согласны с датировкой книги, но многие из них возражают против определения ее жанра как стихотворного сборника лирики. Исходя из того факта, что народы Ближнего Востока торжество венчания обставляли веселыми песнями и плясками, а невесту и жениха величали царицей и царем, библеист Будде, например, утверждал, что Песнь песней представляет собою древнееврейское стихотворное свадебное драматическое действие. Советский ученый И. М. Дьяконов также считает, что Песнь песней — это «сборник песен, исполнявшихся на свадьбах, а не единое произведение» 18.

Основанием для такого вывода служит то, что герой и героиня Песни песней, пастух Соломон и пастушка Суламита, именуются царем и царевной, что характер и чувства действующих лиц не описаны, а выражены в монологической и диалогической формах. Но независимо от того, к какому жанру следует отнести исследуемое произведение, ясно одно: главный герой стихов «Песни песней» — это любовь.

Отвергая религиозное ханжество, поэт свободно и откровенно воспевает любовь, ее величие и бесстрашие. Песнь песней — не плавный рассказ о любовных переживаниях юноши и девушки, а страстная поэма. По структуре своей она необычна, ибо «пламенные любовные излияния, — по словам Гете, — нанизаны на сюжетную канву, напоминающую древние пасторали». Сюжет поэмы едва уловим: пастушку Суламиту поставили стеречь виноградники «сыновей ее матери», но, замечает поэт, собственного виноградника она не смогла уберечь. Ее тянет к любимому, она ищет его повсюду и днем, и ночью. «Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стада товарищей твоих» (I, 6).

Перейти на страницу:

Все книги серии Научно-атеистическая серия

Похожие книги

Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория
Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория

Учебник институциональной экономики (новой институциональной экономической теории) основан на опыте преподавания этой науки на экономическом факультете Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова в 1993–2003 гг. Он включает изложение общих методологических и инструментальных предпосылок институциональной экономики, приложение неоинституционального подхода к исследованиям собственности, различных видов контрактов, рынка и фирмы, государства, рассмотрение трактовок институциональных изменений, новой экономической истории и экономической теории права, в которой предмет, свойственный институциональной экономике, рассматривается на основе неоклассического подхода. Особое внимание уделяется новой институциональной экономической теории как особой исследовательской программе. Для студентов, аспирантов и преподавателей экономических факультетов университетов и экономических вузов. Подготовлен при содействии НФПК — Национального фонда подготовки кадров в рамках Программы «Совершенствование преподавания социально-экономических дисциплин в вузах» Инновационного проекта развития образования….

Александр Александрович Аузан

Экономика / Религиоведение / Образование и наука
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги