– Не хочешь поговорить о своей проблеме?
Посмотрев на Барни, я покачал головой:
– Я Чейз.
Земляная насыпь была укрыта зеленым брезентом. Навесы для присутствующих на похоронах еще не убрали, но все давно разошлись. Все, кроме одного человека, который стоял у могилы в одиночестве. Я пропустил начало церемонии, а окончание посмотрел издалека, с того места, где меня высадило такси. Предпочитая попрощаться без посторонних, я решил, что дождусь, когда этот опоздавший отчалит.
Алкоголь замедлил реакции, поэтому у меня ушла почти минута узнать его в лицо, когда он повернулся.
Как он вообще осмелился прийти?
Без лишних размышлений я двинулся по мокрой траве к могиле. Честер смотрел вниз и не заметил меня.
– Она следила за бездомным.
Он повернулся, понятия не имея, кто я, и кивнул.
– Я прочел в газете.
– А знаете, почему она следила за ним? – Я повысил голос. – Потому что считала своим долгом помочь каждому бездомному в этом городе!
– Ты кто такой?
Я пропустил вопрос мимо ушей.
– После того как вы бросили ее и сестренок с матерью, Пейтон практически жила несколько лет в ночлежке.
Мне нужно было кого-то обвинить, а ее бесполезный папаша, этот кусок дерьма, отлично годился в качестве мишени. На самом деле, чем дальше я думал об этом, тем больше убеждался, что это не просто пьяная мысль, завладевшая одурманенным мозгом. Ее отец и впрямь был виноват.
Наконец Честер изобразил обиду.
– Это несправедливо.
– Да что вы? А мне кажется,
Он прищурился.
– А ты ее богатый женишок, да?
Я не ответил, поскольку он не заслуживал ответа. Я с отвращением покачал головой.
– Я ухожу.
Он перекрестился. Взглянул на меня последний раз и зашагал прочь, а потом остановился и обернулся:
– А где ты был, когда на нее напали? Тычешь в меня пальцами и винишь за случившееся двадцать лет назад. Если ты ищешь, кого бы привлечь к ответственности, может, стоит посмотреть в зеркало?
Глава двадцать шестая
Трэвис стоял, опершись на стойку рецепции, и флиртовал с администратором, когда я зашла в офис в понедельник утром. Я ночевала у Чейза, так что на работу мы пришли с утра пораньше вместе. Ну, не совсем на работу. Мы дошли бок о бок до «Старбакса». Чейз расстроился, когда я заставила дать мне минуту форы, когда мы купили кофе, но я не хотела зайти вместе и вызвать подозрения. Увидев Трэвиса у стойки рецепции, я обрадовалась, что настояла на своем.
– Ты особо привлекательна сегодня утром. – Он зашагал со мной в ногу и приобнял. – Когда ты позволишь пригласить себя на ужин?
– Никогда.
Мы с Трэвисом подружились. Его флирт был совсем безвредным, скорее как затянувшаяся шутка.
– Да ладно. Никогда – это так долго.
– Не стоит раскатывать губу.
Он рассмеялся:
– Может, тогда обед?
– Говорю тебе, Трэвис, я не встречаюсь с людьми, с которыми работаю. – Солгала ли я? Ну, формально нет. Я ведь не работаю
– Ах… проверь почту. – Он подмигнул. – Ты сегодня обедаешь со мной.
– О чем ты говоришь?
– Сегодня у нас общее собрание отдела. Джош закажет обед. Так что у тебя свиданка со мной, хочешь ты этого или нет.
Я дошла до кабинета с Трэвисом на хвосте, включила свет и подошла к столу.
– Если там будет весь отдел, то это не настоящее свидание, так ведь, Трэвис?
– Может, и нет. Но я собираюсь притвориться, что это свидание. Готов поклясться, ты тоже. Думаю, за всеми этими твоими отказами скрывается симпатия ко мне.
Я возилась с ноутбуком, подключая его к сети, поэтому удивилась, когда рядом раздался голос:
– Мне кажется, политика компании запрещает отношения с коллегами. – Тон Чейза был весьма выразительным. Он стоял в дверях, почти на голову возвышаясь над Трэвисом.
Из-за обычной непринужденной атмосферы в офисе Трэвис, наверное, решил, что Чейз шутит. Но я видела, как подергивалась челюсть босса. Тут было что-то еще. Может, ревность?
Понял ли Трэвис серьезный настрой или нет, но он точно уловил намек исчезнуть, когда босс зашел ко мне в кабинет, но напоследок сказал:
– Жду свидания за обедом сегодня.
Чейз выгнул бровь, когда мы остались вдвоем. Но вместо ответа я решила подшутить:
– Я думала, мы собираемся избавиться от дурацких правил, мистер Паркер?
– Я избавлюсь, если ты позволишь мне пометить территорию.
– Пометить территорию? Это следы от укусов или засосы?
Он подошел к столу: