Читаем О, мой гад полностью

— Познакомься, дорогая, — обратился ко мне Рок, — Это все наши родственники и друзья. К сожалению, мой замок не так велик, чтобы вместить в своих стенах всех. Так что некоторым пришлось добираться сюда в магических каретах и на лошадях.

— Мне так неловко… — одними губами сказала, но мужчина меня понял.

Он накрыл своей ладонью мою руку, что по-прежнему покоилась на сгибе его локтя. Успокаивающе погладил пальцы и тыльную сторону ладони. При этом его жесте в рядах присутствующих раздалось несколько женских мечтательных вздохов. И я поняла, что буквально тащащий меня под венец нелюдь здесь является завидным женихом.

— Дорогие дамы и господа! — провозгласил граф ди Морр, когда мы преодолели последнюю ступеньку, казалось именно в этот день, бесконечной лестницы. — Рад вам представить свою невесту и будущую супругу Джинни Райтс. Так же вместе с ней в мой большой и гостеприимный дом прибыла ее бабушка, Рикка Райтс. Прошу любить и жаловать.

Я улыбнулась и чуть склонила голову в приветствии. Мне было очень непривычно быть в центре внимания. Особенно в окружении такого скопления народа. Пока мой жених говорил, я наблюдала за тем, как оборотни восприняли мое внезапное появление. Вообще, чудно было видеть перед собой стольких обладателей меховых ушей и осознавать при этом, что отныне они будут и моим окружением. У всех вертикальные зрачки и наверняка несколько иное воспитание нежели чем у нас с ба. Я в Институте благородных магесс общалась с несколькими представительницами этой расы и заметила, что они более активны и напористы, чем люди, эльфы и вампиры.

К своему величайшему облегчению обнаружила на лицах собравшихся только интерес и симпатию. Даже Лиза с матерью казались с виду очень приветливыми особами. А еще я для себя отметила, что Рок замял конфликт, который произошел утром в столовой. Не знаю, что он им наговорил, но его не боялись и не пытались испепелить негодующими яростными взглядами.

— … Да, я решил поддержать традицию нашего рода, — хитро улыбнулся мой будущий муж и обнял меня за талию, показывая всем, что это за традиция принята у него в семье. — Но мне досталась очень сговорчивая и умная невеста. Однако, скажу я вам, мне пришлось сильно постараться, чтобы убедить ее выйти за меня. Эти два дня, признаюсь, оказались очень насыщенными в плане обустройства семейной жизни.

И снова послышались женские вздохи. А я покраснела, как маков цвет. Ну и выдумщик! Старался он… Как же. Окольцевал, зацеловал и поставил перед фактом. И я еще не давала своего согласия на брак. Ладно, когда окажемся наедине, я обязательно припомню ему его же слова. А Ка так вообще отрабатывать заставит. Знаю я ее — спрячет меня где-нибудь и скажет Року, что я потерялась. Ну да ничего, сейчас мне надо бы сохранить на лице внешнее спокойствие и не поддаться на сию провокацию.

— Думаю, это не конец вашей активной деятельности, граф, — не смогла удержаться от комментария бабуля. — У нас у всех впереди еще столько дел …

— Несомненно, — широко улыбнулся тот. — И, думаю, нам очень пригодится помощь моих будущих тестя и тещи, которые присоединятся к нам на днях. Но не будем же загружать наших гостей своими проблемами.

— Да, заканчивай уже, сын, — лениво махнула рукой уже откровенно скучающая призрачная графиня ди Морр.

— В общем, я объявляю этот вечер открытым! — не стал с ней спорить Рок. — Приглашаю всех к столу!

— А как же первые танец и поцелуй? — воскликнул Найтор. — Я требую Горячий лед!

— Так это же не свадьба, а всего лишь помолвка, — возмутились в один голос Маргарет и Рикка.

— Они не молодожены, чтобы вести себя подобным образом на глазах у публики, — напустилась на своего мужа графиня.

«И даже толком не жених и невеста» — хотелось сказать мне, потому что согласие я ему так и не дала. А этот прохвост вместо того, чтобы послушать мать, только еще сильнее прижал меня к себе, однако не делая попыток поцеловать.

— Оставим это на сладкое, — лукаво произнес мужчина и, приглашающе махнув, продолжил: — Ужин скоро остынет.

И увлек меня в сторону закрытых дверей того самого Желтого зала, о котором так много рассказывал нам с ба. Вот честно, мне было бы достаточно просто посидеть и попить чай в семейном кругу. Нет, я конечно же прекрасно владею этикетом и знаю, как себя вести в приличном обществе, но все же не привыкла вкушать свой ужин под прицелом стольких взглядов.

— Они очень милы…

— Но она ему не ровня…

— И что?

— Да тише вы! Услышит еще кто…

И все в таком же духе. Нас, не стесняясь, начали обсуждать, еще не успев дойти до праздничного стола. Как одеты, насколько хорошо воспитаны, каковы достаток и происхождение… Вот я бы на их месте постеснялась при хозяине замка обсуждать его невесту. Но последнему, похоже, было все равно. У него был гордый и важный вид: на губах играла победная улыбка, рука по-хозяйски все еще покоилась на моей талии, дыхание прерывистое, что говорило о том, что мужчина взволнован и возбужден в хорошем смысле этого слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги