Читаем О, мой гад полностью

Не знаю почему, но вскоре захмелевшие оборотни перестали являться таковыми. Возможно, мне так казалось из-за непосредственного общения с одним из них. С тем, кто и на трезвую голову в этот вечер позволял себе больше дозволенного.

Так как мы являлись центром всего мероприятия, то уйти раньше времени из зала не представлялось возможным. Все-то с кем-то надо было говорить, разрешать споры и недомолвки, по-прежнему случающиеся среди гостей. А еще, как однажды выразился Рок, украшать и блистать. Тут-то я и поняла, что не готова к подобному образу жизни, который вступит в свои права после свадьбы. Этикет, манеры и роскошь, конечно, мечта любой молоденькой девушки, однако это же и очень серьезное испытание интригами, слухами и деньгами. Мне этого всего не надо.

Как оказалось, до конца нашей праздничной трапезы было еще далеко. В один прекрасный момент в зал внесли огромный торт-мороженое, на вершине которого была старательно выведена руна, обозначающая любовь. Народ с восторгом встретил сие угощение. А у меня сразу разыгралась на эту тему фантазия. Вот пришли они все такие красивые, нарядные и подтянутые сюда покрасоваться друг перед другом. Стол ломится от еды, танцы — необязательная часть программы, мороженое, пирожные, конфеты, алкоголь… Это же в каких кругляшей могут превратиться гости после такого вот плотного ужина? И вот, прием заканчивается, и никто из мужчин не может запрыгнуть на коня. Дамы же не пролезают в двери магических карет…

— Джин, — позвал меня ди Морр, заставляя вновь вернуться в реальность. — Пойдем, нам надо первыми отрезать себе по куску.

— Я лопну, — обреченно произнесла, очень ясно представляя себе, как разрываюсь на много-много ошметков и капель плоти и крови.

— Не лопнешь, — усмехнулся маг, резко прекращая наш танец.

Меня крутанули вокруг собственной оси, тесно прижали к себе и поцеловали в шею. Затем немного отстранились и, обнимая за талию, повели к столу.

Граф перекинулся несколькими ничего незначащими фразами с парой мужчин, что находились на нашем пути. Всем было весело и легко. Даже моей бабуле, которая за время танца успела обзавестись ушастым кавалером. Интересно, ей он правда понравился, или она как всегда ищет для себя какую-то выгоду, связи?

— Замечательно, — проговорил ди Морр, принимая из рук слуги нож.

Отрезая нам обоим большой кусок мороженого, он не переставал обнимать меня. Конечно, народ ведь подсуетился и избавил мою чрезмерно занятую персону от необходимости идти за тарелкой. А хитрый женишок решил, что отламывать сладость от одного и того же куска будет весьма романтично и потому не стал утруждать себя отрезанием второго. Позер! Все сделает ради похвалы от высшего света.

— Дорогой, а почему у нас не было помолвки? — наблюдая за нами, возмутилась какая-то молодая дама.

— А не поздно ли, милая?

— Нет, не поздно!

— Нас не правильно поймут…

— Меня это не волнует! Пока не сделаешь все так, как надо, можешь ко мне в спальню не заходить.

— Но это наша общая спальня…

— Не волнует!

И ведь она не шутила. Судя по выражению лица, девушка была настроена серьезно. Вино сделало свое дело, а потому ее никто не осуждал. Все воспринимали это, как очередной спектакль или зрелище, на которое обычно собирается поглазеть толпа любопытных.

— Да я вас умоляю, какая же это помолвка? — неожиданно влез со своим замечанием мой будущий свекр. — Какая же это помолвка без танца Горячий лед?!

— Никакая, — покачал головой Рок, откладывая нож и давая знак собравшимся рассесться по своим местам и приступить к десерту. — Поэтому я хочу исправить сей конфуз. Ты поможешь мне в этом, Джин?

— Если ты настаиваешь, — смущенно проговорила.

Когда мы снова направились в центр зала, я испытывала сильную неловкость. И бабушка, как на зло, увлеклась своим кавалером. Интересно, он знает сколько ей лет или просто любит постарше? Кстати, а сколько же лет Року? Получается, у нас с ним немалая разница в возрасте.

Заиграла музыка, и мы закружились в очень страстном и чувственном танце. С одной стороны, на балу в честь праздника Всех Стихий он тоже был, и в этом я не видела ничего плохого. Но мы с графом вроде как скоро поженимся, а Маргарет не хочет этого и всячески противится нашему с ним сближению, прикрываясь традициями и этикетом. Который допускает Горячий лед даже в паре с незнакомым мужчиной. Хотя, не могу сказать, что я была против ее мнения. Просто не хотелось так близко подпускать к себе именно этого мужчину. Я же не наивная глупенькая барышня, которая сразу же кидается с головой в омут любви. Тем более, что ди Морр создал вокруг нас соответствующую атмосферу, которая, признаю, иногда усыпляет мою бдительность.

Мир перестал существовать. Остались только мы двое и полумрак, в который погрузился зал. Магическое освещение приглушилось по одному лишь взмаху руки Рока. А мне вдруг сделалось смешно. Сколько же он, действительно, всего сделал, чтобы задобрить и соблазнить меня. Ну, все идеально. И к месту.

Перейти на страницу:

Похожие книги