Читаем О носах и замка́х полностью

- Я ст’ашнолютый и ужасенный г’емлин!- продолжал настаивать Каркин, добавив к своим угрозам выпученные глаза, но мальчику это показалось не страшным, а, скорее, комичным.

Гремлин спрыгнул со стула и ринулся к Джасперу. Тот отпрянул и попытался захлопнуть дверь, но не успел. Коротышка проскочил в щель и, расхохотавшись, бросился бежать по лестнице, прыгая через несколько ступеней и звеня склянками с ворованными лекарствами, которыми были набиты его карманы.

- Ду’ачина! Остолопень!- визжал он и мерзко хихикал.

Джаспер, разумеется, не мог так просто этого оставить и ринулся следом за гремлином. Спрыгнув с последней ступени и оказавшись в гостиной, он едва не подвернул ногу. Визг гремлина звучал уже из прихожей.

Мальчик бросился за ним, полагая, что там-то этому мерзкому существу не сбежать, но входная дверь была приоткрыта. Коротышка рванул в проем и был таков. Недолго думая, Джаспер натянул башмаки и выбежал из дома, оставив дверь нараспашку…

- Это еще что такое?- удивленно проговорила Полли Трикк.

Девушка сидела в кресле у камина, кутаясь в свой халат. Свет не зажигала, совсем не шевелилась. Пистолет «москит» лежал у нее на коленях – она за ним специально сходила. Нет, она не собиралась кончать жизнь самоубийством – уж точно не в этом кресле и ни в коем случае не в халате – для этого она была недостаточно декадентной… Просто ощущая «москит» под рукой, она чувствовала себя защищенной, она решила, что никому не даст запугать себя.

Разговор с доктором опустошил ее. Этот Натаниэль Доу будто взял ложку и выел из нее все, что могло сойти за надежду. «От нее нигде нет лекарства…» - сказал он. «Тоже мне, гений!» - раздраженно думала Полли. Все-таки тетушка сильно преувеличила его талант, а она, дура, поверила. Позволила себе понадеяться, что этот «невероятный» и «исключительный» доктор ее вылечит… Если бы она не поддалась надежде, ее здесь и близко не было бы… Уж лучше бы было провести последние… годы, месяцы, дни – что там у нее осталось? – в более уютном и добром месте.

Полли пожирали разочарования, а позволить себе спать, пока они тебя едят, было невежливо… Да она и не смогла бы заснуть. Поэтому она и не вернулась в постель.

И тут вот такое… Этот мальчишка…

Тетушка определенно врала в письмах, утверждая, что это тихий и спокойный, можно даже сказать, чинный дом. Нет! Дом № 7 в переулке Трокар был самым что ни на есть сумасшедшим домом! Иначе и не назвать!


- …Нет!- закричал Джаспер, увидев, как мерзкий коротышка спрыгивает на мостовую и исчезает под тротуаром. Мальчик подбежал ближе и увидел в том месте чернеющую дыру – сток ливневой канализации, а решетка, разумеется, отсутствовала.

Первым неосознанным движением Джаспер сунул руку в черноту, но острое шило мысли пронзило его голову: «Что ты делаешь?!». Он выдернул руку и тут же услышал клацанье зубов – тварь чуть не куснула его! Из-под тротуара раздался ехидный смех.

- Все! Обно́сился! Обно́сился!

Джаспер и правда остался с носом. Пока он несся за мистером Каркином, он не чувствовал холода, но сейчас холодный ветер и ночная сырость взялись за него как следует. Почти не разбирая дороги, с одной лишь мыслью «Не уйдешь, гремлин!» Джаспер бежал по слякоти, вздымая башмаками брызги из луж и не обращая внимания, во что превращается его пижама. И вот сейчас, тяжело дыша, он с ужасом оглядел себя, и даже так, в темноте, разобрал, что собрал на себе едва ли не всю грязь Саквояжни. За такое миссис Трикк определенно пойдет на него войной. И это после того, как откопает его с кладбища, куда его запроторит тошнотворная ворона. Этим равнодушным, ничего не понимающим взрослым потом не докажешь, что он преследовал воришку. И это было еще не самое худшее… Кажется, Джаспер неосознанно забрел в сердце трущоб.

- И где это я, спрашивается, оказался?

Мальчик огляделся по сторонам. Прежде он здесь никогда не был. Узенький кривой переулок. Дома старые, стоящие почти в упор друг к другу; между ними чернеют настолько тесные ходы, что в них не хватило бы места даже для самого ловкого трубочиста, зато преспокойно мог отыскаться лаз для какой-нибудь скользкой твари со щупальцами… Ни одно окно поблизости не светилось – кажется, их, окон, в этом квартале не было вовсе. Здесь вообще кто-то живет?..

Джасперу не нужно было втягивать носом воздух, чтобы понять, что он находится совсем близко к Брилли-Моу. Сильно тянуло керосином.

«Не мог же я, в самом деле, добежать до Керосинной заводи!» - испуганно подумал мальчик. И тут же напомнил себе, что он преследовал гремлина довольно долго.

«Нужно отсюда выбираться… Только в какую сторону идти? Я выбежал из этого проулка? Или из того, с фонарем?»

Единственным источником света поблизости был фонарь у стены обветшалого дома, поросшего вьющимся растением. Горбатый столб с рыжим комком на верхушке стоял в одном из двух переулков, что вели прочь от канала. (Кажется, прочь. Джаспер был не уверен). Разумеется, в сравнении с «фонарным» переулком, переулок, наполненный темнотой, черными домами и, несомненно, маньяками-потрошителями, сильно проигрывал.

Перейти на страницу:

Все книги серии ...из Габена

Похожие книги