— Может, мы без мага как-нибудь? — предложила Тереза, сочувственно глядя на короля, который сидел, схватившись за голову, и скорбно наблюдал за увлекательными догонялками.
— Без мага вы там все поляжете. Без вариантов. — Король тяжело вздохнул и попросил: — Мэтр, вернитесь, пожалуйста, на место. Мне только битвы магов не хватало в моей столовой. А посох тут вряд ли поможет. Это надо было делать восемьдесят лет назад. Этель, ты тоже сядь. Еще какие-нибудь условия будут или это последнее?
— Это все, — пообещала Этель.
— Только после битвы. При любом результате.
— Придумали! А если меня убьют?
— А ты не разевай рот повторно. До отправки у меня просто не будет времени.
— Договорились, — решительно кивнула Этель.
— Тогда продолжим. По общим вопросам мы определились, давайте займемся более конкретными. Во-первых, как мы подсунем нашу новую подругу в число жертв.
— Пусть присоединится к нам в Сорелло, — предложила Кира. — На церемонии добровольной замены. Вот хотя бы Эльвиру заменит.
— Нет, — качнул головой король. — Не Эльвиру. Мне ее, конечно, жалко, но жалко мне всех одинаково, а выбрать надо будет более рационально. Я сам выберу. Подумаю и выберу. Этель все равно никого не знает.
— А как я ее узнаю? — поинтересовалась Этель. Король достал из кармана помятый головной убор, больше всего похожий на небольшой берет, голубой, с дешевой грубой брошкой спереди.
— Вот по этой шапочке.
— Так вот зачем он вам понадобился! — засмеялась Ольга. — А я думала, вы в воздушно-десантные войска собрались! Или господина Хаббарда пугать.
— А он испугается? — поинтересовался его величество.
— Ну, не пугать, а дразнить. Вы же говорили, он русских не любит.
— Ладно, потом расскажешь. Не думаю, что он попрется в Сорелло на церемонию.
— Очень милая шапочка, — сказала Этель. — Можно, я потом оставлю ее себе? Она мне нравится.
— Да на здоровье. Я такую не надену даже ради удовольствия подразнить господина Хаббарда. А теперь, господа и дамы, разбирайте оружие и мэтр любезно проводит нас всех на полигон.