Читаем О пользе проклятий полностью

— Мэтр, я вас уже просил — не при подданных. Лучше придумайте, что делать с Мафеем, он ведь не прекратит, раз уж ему так понравилось играть с зеркалами. И не ограничится только спальней. Я вполне допускаю, что он наблюдал сегодня наш военный совет, раз уж ему не удалось сравнить Ольгу с придворными дамами.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся маг. — У меня есть соответствующий амулет, создающий помехи при попытке магического наблюдения.

— А для меня у вас еще одного такого не найдется? А то у меня появилось сильное подозрение, что не один Мафей балуется с зеркалами. Насколько я знаю, мэтр Альви это тоже умеет.

— Возьмите мой, я себе еще сделаю. Только тихонько, ваша дама, похоже, уснула. Так что, теперь мы вполне можем побеседовать.

Король посмотрел на Ольгу, которая действительно прикорнула у него под мышкой, снова вздохнул и неуверенно предположил:

— А вдруг она проснется?

— Мне кажется, ваше величество, что вы пытаетесь уйти от разговора.

— Ну, если вам так кажется… — сдался король, в очередной раз тяжко вздыхая. — То давайте я унесу ее в спальню, чтобы вдруг не услышала чего, если проснется… и побеседуем.

Ольга даже не проснулась, когда он поднял ее на руки, отнес в свою спальню и положил на кровать. Только перевернулась на бок, уткнулась носом в уголок подушки и потянула на себя одеяло.

— Вот тебе и ночь любви, — грустно улыбнулся король и укрыл ее потеплее. Затем вернулся в гостиную, где ждал его наставник, забрался в свое кресло и сказал: — Я вас слушаю, мэтр.

— Ваше величество, — тут же начал мэтр. — Когда вы намерены жениться? Только не рассказывайте мне в очередной раз о трудностях с поисками невесты, за пять лет можно было найти что угодно, на самый взыскательный вкус. Разумеется, если искать, а не делать вид, и не морочить всем головы списком из шестнадцати параметров.

— У вас есть конкретная кандидатура? — тут же ответил его величество.

— Если вас интересует только это, я вам через неделю представлю полсотни конкретных кандидатур, и что вы тогда будете делать?

— Подробно их изучать, — немедленно ответил король.

— И настолько подробно, что этот процесс опять растянется на год, а то и больше? Знаете, что я вам скажу, с вашего позволения? Вы просто обманываете всех, ваше величество. Вы делаете вид, будто изо всех сил заботитесь о благе короны, подыскивая идеальную королеву, притворяетесь, будто лично вам совершенно безразлично, кто ею окажется, выражаете готовность жениться исключительно из чувства долга… А на самом деле вы просто тянете время, и ждете. Тянете, потому что вас приводит в ужас мысль о том, что в вашем дворце будет хозяйничать какая-то чужая женщина, перед которой вы будете иметь определенные обязательства. А ждете вы большой и счастливой любви, о которой мечтает каждый человек на земле и которая, как вы надеетесь, сделает ваш брак не таким невыносимым кошмаром, каким он кажется всем закоренелым холостякам вроде вас. А она все не приходит и не приходит. Что ж вы молчите, ваше величество? Я прав?

— Я слушаю, — тихо ответил король, не возражая, но и не высказывая согласия.

— И не хотите мне сказать, почему у вас ничего не получается?

— Полагаю, вы знаете лучше.

— А сами-то вы знаете?

— Я… сомневаюсь.

— Что ж, тогда я вам скажу. Ваши уверения, будто вы не способны любить, такой же обман, как и все остальное. Напротив, вы необычайно влюбчивы для человека, столь сдержанного во всем остальном. Возможно, никто кроме меня этого не знает, но мне-то известно, каким ударом для вас было известие, что прекрасная Мальвина — мистралийская шпионка, и ее интерес к вам продиктован исключительно корыстными побуждениями. И на виселицу вы ее отправили по большому счету не за шпионаж, а за ваши обманутые чувства. Также я прекрасно знаю, что за несколько лет до того вы долго и безмолвно были влюблены в вашу тетушку, королеву Роану, и этого опять-таки никто кроме меня не знал, даже она сама. Ну, о последней вашей любви я не буду упоминать подробно, поскольку это до сих пор причиняет вам боль. Так вот, несколько раз несчастливо влюбившись, вы стали бояться. И не получается у вас ничего потому, что вы сами не позволяете развиться зарождающемуся чувству. Стоит вам ощутить малейшее шевеление в душе, как вам становится страшно, и вы торопитесь погасить эту искру, пока она не разгорелась. Вот что вам мешает, ваше величество. Ваш страх, которого вы, по вашим уверениям, не ведаете. Я не прав?

— Скажите, мэтр, — отозвался король, не поднимая глаз. — Вы читаете мои мысли без спросу? Или откуда вы все знаете?

— Ваше величество, — грустно улыбнулся старый волшебник. — Я воспитывал вас с момента вашего появления на свет, и мне вовсе не нужно читать ваши мысли, чтобы понять, что вы чувствуете и о чем вы думаете. Когда у вас будут свои дети, вы сами это поймете… если, конечно, будете уделять им побольше внимания, чем уделял вам ваш покойный отец.

Король вздохнул и вдруг сказал:

— Мэтр, а вы верите, что он действительно сошел с ума?

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги