— Возвращаясь к девчонке, — внезапно дракон вновь заговорил, заставив Ису подойти ближе.
— А что с ней не так?
Декаар на мгновение замялся, шумно выдохнул, а потом повернулся к королю. Иса от неожиданности вскрикнула. И это стало ошибкой. Ее услышали. И дракон, и король. Хоть они не видели девушку, но четко слышали крик. Стоило ли говорить о том, что их реакция была молниеносной. Декаар рванул прямиком к ней, вытягивая руку вперед. Последнее, что увидела Иса, это трансформацию руки в нечто чешуйчатое и когтистое.
Ее резко дернули назад, выбрасывая сквозь дверь. И слишком поздно она поняла, что летит вниз с лестницы. Внезапно перед ней мелькнуло лицо Асарии. Она зло на нее посмотрела, а потом зарычала.
— Проснись!
И Иса открыла глаза. Сердце колотилось так, словно ей пришлось обежать весь замок несколько раз. Дыхание было частым, прерывистым. В голове царила суматоха. Она слышала разговор короля и его советника, они даже говорили о ней. И им удалось ее услышать, а если бы не Асария, то наверняка могли поймать. Но больше всего Ису поразила внешность Декаара. Теперь она понимала, почему тот вечно скрывается и никогда не сидит к собеседнику лицом.
Все левая сторона лица была изуродована. Жуткий шрам рассекал бровь, часть века, всю щеку, губы и заканчивался где-то на подбородке. А еще кожа там была другой. Шрам служил своего рода разделением между обычной человеческой и чем-то более грубым. Казалось, от шрама до уха она обратилась в камень темного непонятного цвета. И весь его и без того зловещий вид подкреплялся четкими и грубыми чертами лица и взглядом, наполненный гневом.
Иса едва успела успокоиться, когда на лестнице послышались шаги. Ее решил навестить советник Карал. Мужчина задорно улыбнулся и поспешил к ней.
— Доброго вам дня, — он поудобнее устроился в соседнем кресле и глянул на девушку. — Выглядите усталой. Вы хоть спите?
— Доброго, советник. Сплю, конечно.
— Надеюсь, это не разговор с Декааром вас довел до такого состояния.
От этого имени внутри все содрогнулось.
— Нет, что вы. Советник, конечно, немного, эм…
— Грубый? — подсказал Карал. — Суровый? Требовательный?
— Всего понемногу, — чуть смутившись, ответила Иса.
— Не принимайте близко к сердцу. Он просто привык выполнять приказы короля в кратчайшие сроки и так, чтобы тот был доволен.
Девушка слабо улыбнулась, но отвечать не стала.
— Кстати, я к вам с хорошими новостями. Всю мебель в доме ваших родителей восстановили либо сделали новую. Ребята сейчас ремонтируют крышу в сарае и кузнице, наводят там порядок. И очень хвалят вашу маму, вкусно она готовит. А еще вам прислали письмо. Вы уж простите, что задержали в передаче, но проверяют у нас все, что только можно, — советник бережно достал с кармана свернутый лист и положил его перед Исой.
Она судорожно развернула бумагу, вчитываясь в корявые строки, что с трудом писал ее отец. Он не был особо грамотным, но старался выучиться. Иса лично с ним занималась. И это дало весьма неплохой результат. Отец писал, что у них все хорошо, что они с мамой скучают по ней и ждут обратно. Даже расписал одну забавную историю с Зафарой. Не забыл упомянуть и то, что лекарь лично приезжает к нему каждый день, а молодые и крепкие ребята из города с утра до вечера восстанавливают все, до чего доходят руки. Девушка невольно улыбнулась, радуясь, что они не остались без помощи, пока ее нет рядом.
— Вы засияли, — осторожно заметил Карал. — Рад, что вас хоть что-то развеселило.
— Семья это единственное, что меня интересует, — пояснила она, бережно складывая письмо и убирая его в карман.
— И я смотрю, вы вовсю работаете, чтобы вернуться к ним поскорее, — советник покосился на стопку книг, большинство из которых лежали раскрытыми и занимали почти весь стол. — Неужели вам все понятно?
— Ищу возможные заклинания. Надеюсь найти если не то, что использовали, то хотя бы приближенное. Так будет проще его обойти.
— Не развеять или сломать? Или же отменить.
— Посмотрим. Все будет зависеть от того, что удастся найти, — пожав плечами, девушка взглянула на мужчину. — Вы тоже считаете, что король сможет контролировать то, что там хранится, и что это поможет в войне с драконами?
— Я в этом уверен, — весьма убедительно и твердо ответил он. — Позволите задать вопрос?
— Видимо, он мне не понравится, раз вы спрашиваете разрешения, — осторожно заметила Иса, а советник улыбнулся.
— Вполне может быть.
— Я готова выслушать вопрос, но ответа не обещаю.
На эти слова мужчина кивнул.
— У вас на столе больше десятка книг на языке старой магии, но при этом ни единого словаря. По количеству закладок становится понятно, что все это вы уже прочли. Отчего-то мне кажется, что вы знаете этот язык едва ли не лучше всех в этом замке. И предположу, что вы и говорить на нем способны.
— Я не услышала вопроса, — неуверенно произнесла она, уже жалея, что вообще согласилась его выслушать.
— Вопрос довольно прост и сложен одновременно, — советник выждал короткую паузу. — Кто вы, Иса Рес?