Читаем О прогрессе и образовании полностью

Намъ говорятъ: прогрессъ цивилизаціи (дорогъ) и науки (телеграфовъ) ведетъ къ этому. Можетъ быть, но я не вижу и не надюсь. Общеніе, вытекающее12 изъ желзныхъ дорогъ, иметъ другія цли. Общеніе школъ, музеи, литература имютъ эту цль. Но возможно ли общеніе при несвобод съ одной и свобод и власти съ другой стороны? Знанія одной стороны только увеличиваются, a другія нтъ, и мы все дальше и дальше идемъ отъ равенства, цл[и] образованія. Но можетъ быть не признаютъ за знанія то, что знаетъ народъ? Говорятъ фразы о созданіи – науки. Что такое наука? Обобщеніе въ извстномъ смысл. Но обобщеній этихъ можно сдлать миліонъ и вс они неплодотворны безъ опытныхъ знаній. Какое наше преимущество? Искуство обобщать и выражать свои обобщенія.

Откуда же намъ ихъ взять, какъ не изъ массы народа. Дать средства ему выражать эти обобщенія и самому длать ихъ. Вотъ главная задача образованія, имющаго цлью равенство знаній. Изъ этаго слдуетъ свобода школы и направленіе ее. 1) Не передавать ему знаній на вру, а брать и отъ него знанія. Поэтому должно давать ему, что мы имемъ и брать, что онъ име[тъ].13

2) Дать ему средства выражать и обобщать знанія. – Языкъ, математика. Способность мыслить, обобщать, выводить – математика. И способность понимать, какъ мыслятъ другіе – языкъ, языки.

Вс науки входятъ въ эти дв отрасли знанія. Они свободны, ибо имютъ предметомъ сущность и свойство мысли, а не ея содержаніе. И только эти дв грани свободны и въ нихъ укладывается все. Въ этомъ и долж[но] заключаться воспитаніе.

Языкъ – выражать мысли и понимать ихъ и ихъ оттнки. Недостатки преподаванія нашего, граматика. Значеніе мертвыхъ языковъ. Славянскій. Математика. Самый легкой пріемъ есть самый трудной. Произвольная нумерація 10 съ большихъ разрядовъ. Дроби. Тройные правил[а], пропорціи и т. д.

Комментарии В. Ф. Саводника14

[О ПРОГРЕССЕ ОБРАЗОВАНИЯ.]

Отрывок, озаглавленный нами «О прогрессе образования» – автограф Толстого. Он занимает двойной лист (2 лл. F°) сероватой писчей бумаги плохого качества, без фабричного клейма и водяных знаков. Бумага по краям помята и от времени потемнела, в особенности с внешнего края первого листа. Вместо полей с левой стороны листа оставлены небольшие отступы для вставок и отметок. Текст написан рыжими, сильно выцветшими чернилами и занимает 31/2 страницы. Пагинации нет. Почерк в начале довольно мелкий и сжатый, но затем становится более крупным и размашистым, особенно на обороте 2-го листа. В тексте имеются помарки и вставки, впрочем незначительные, но встречается довольно много недописанных слов и целых предложений. Вообще вся рукопись, в особенности в конце, производит впечатление чернового наброска, бегло занесенного автором для памяти, в виде отдельных кратких заметок. Заглавия нет. Начало: «Я не стою за прежнее…»

Отрывок по своему содержанию примыкает к статье Толстого: «Прогресс и определение образования» и написан, очевидно, одновременно с ним. Об этом свидетельствует также и упоминание о книге Бокля, о которой Толстой говорит в своей статье: «Недавно мы прочли историю цивилизации Англии Бокля» (см. стр. 349).

Отрывок хранится в АТБ (Папка XIV).

Печатается впервые.

ПРЕДИСЛОВИЕ К ВОСЬМОМУ ТОМУ.

В настоящий том входят произведения 1860—1863 гг., относящиеся к педагогической деятельности Толстого и, главным образом, к журналу «Ясная поляна».

В основную часть тома внесены все статьи, напечатанные Толстым в «Ясной поляне», как подписанные им самим, так и не подписанные, но несомненно принадлежащие его перу. Сюда же включены и различные заметки, заявления и объяснения, как подписанные Толстым от имени редакции, так и не подписанные, но несомненно ему принадлежащие. Все эти редакционные примечания и объяснения печатаются вместе и в порядке их появления.

Текст настоящего издания печатается по журнальному тексту «Ясной поляны», как наиболее авторитетному, так как при печатании он был просмотрен и санкционирован автором. При этом редакторами настоящего издания было обращено особое внимание на установление подлинного текста Толстого, и на основании рукописных материалов (автографов и копий) были устранены различные отмены и искажения, произвольно внесенные в печатный текст лицами, которым Толстой поручал печатание своих статей. Вместе с тем в текст настоящего издания были внесены, как отдельные выражения, так и целые связные отрывки, которые были исключены из текста «Ясной поляны» по цензурным условиям того времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 08

Похожие книги

Пнин
Пнин

«Пнин» (1953–1955, опубл. 1957) – четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом не ладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги – незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый – своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель – постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти…

Владимиp Набоков , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза / Современная проза
Великий раскол
Великий раскол

Звезды горели ярко, и длинный хвост кометы стоял на синеве неба прямо, словно огненная метла, поднятая невидимою рукою. По Москве пошли зловещие слухи. Говорили, что во время собора, в трескучий морозный день, слышен был гром с небеси и земля зашаталась. И оттого стал такой мороз, какого не бывало: с колокольни Ивана Великого метлами сметали замерзших воробьев, голубей и галок; из лесу в Москву забегали волки и забирались в сени, в дома, в церковные сторожки. Все это не к добру, все это за грехи…«Великий раскол» – это роман о трагических событиях XVII столетия. Написанию книги предшествовало кропотливое изучение источников, сопоставление и проверка фактов. Даниил Мордовцев создал яркое полотно, где нет второстепенных героев. Тишайший и благочестивейший царь Алексей Михайлович, народный предводитель Стенька Разин, патриарх Никон, протопоп Аввакум, боярыня Морозова, каждый из них – часть великой русской истории.

Георгий Тихонович Северцев-Полилов , Даниил Лукич Мордовцев , Михаил Авраамович Филиппов

Историческая проза / Русская классическая проза