Читаем О статье Н. Бухарина против Есенина полностью

Вредоносность самого Есенина, его примера и его «идеологии» – вот о чем я писал, пишу и буду, вероятно, еще писать, ибо, как видно, ни мои, ни бухаринские слова не достигают, увы, до ушей и (что хуже) до сознания иных провозвестников есенинских истин.

Ибо чем, как не глухотой моральной и общественной, могут быть, например, объяснены подобные строки:

«Мы чествуем память величайшего русского поэта лирика, воспевавшего „Русь Советскую“, вечную юность земли и человека на ней»…

(«Красная Новь», 1927 г. книга 1).

О «Руси Советской» право же неуместно вспоминать в связи со столь явным идеологом «Матушки Руси» и ее квасно-водочной шири.

Как вполне справедливо указывает Бухарин, все это аксесуары «новейшего национализма»:

– Эта «древняя» юродствующая идеология для конспирации напяливает на себя «советский кафтан» –

Но восторженные «поклонники» из кожи вон лезут для того, чтобы доказать, что Есенин – де «всерьез и надолго» «целиком и полностью» стоял на советской платформе, а если и крыл матом культуру и современность, то лишь в порядке «лирического отступления».

А между тем, как резонно напоминает Бухарин, «литература вообще, и поэзия в частности, имеют поистине огромное воспитательное значение».

Это «общее место», говорит он далее, но, как видно, даже «общие места» недостаточно популярны и не доходят до многих «столпов» (по русски – столбов) нашей современной словесности. Не говоря уже о том, что «ляганье» в мою сторону и оплевывание моих выступлений против Есенина отнюдь не прекращаются, – звание «великого поэта земли советской» стало для Есенина совершенно непрекаемо – обязательным во всей «толстой» литературе.

О Есенине продолжают источать чернильные слезы и в честь Есенина не прекратились еще поминальные самоубийства.

Вот почему не прекращаю и я раз начатую кампанию против этого опасного общественного явления.

Теперь уже много легче итти, так как мне по пути с людьми, голос которых погромче моего собственного, но все же свою задачу я считаю еще незаконченной.

До тех пор, пока наша молодежь не будет окончательно вытрезвлена от «есенинского» запоя, пока в тугие мозги «есенистов от критики» не проникнет сознание глубочайшей общественной вредности творимого ими «чествования» и «обожествления» памяти «великого развратителя юных умов», – я не могу сложить пера.

Сборник брошюр «Все о Есенине» является некоторым итогом проделанной мною (и как видите – не безуспешно) работы.

В дальнейшем я буду продолжать ее всеми методами публицистики, театра и кино.

Эта же борьба ведется на всем Левом фронте искусств («Леф»).

А. Крученых.

Москва, Январь 1927 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное