- Сейчас досушиваем одежду и топаем дальше, - сказала Рийгану и леди Дарилла. - Будет замечательно, если нам попадётся какое-нибудь поселение по дороге. Иначе придётся нам спать под одним одеялом, а через два дня питаться тем, что лес пошлёт. Большая часть провизии была в мешке у Рийгана.
- Мы выбросили её на берегу реки в тот день, когда в Додину дошли, - напомнила Нарена.
- Ах, точно! - Дарилла хлопнула себя левой рукой по лбу. - Но теперь это уже значения не имеет. Так что сушимся и идём дальше.
Она с воодушевлением посмотрела на спутников. Настроение, несмотря на ноющее тело, поднялось. Появилась новая цель и способ решения проблемы. Чем не повод для радости?
Додрид с интересом прислушивался к разговору у костра. Ему было очень важно знать, куда путники направятся дальше. Услышанное его удовлетворило. Всё же не зря он шугал дракона, чтобы тот поворачивал именно туда, куда нужно. Вот только приманивая рептилию оленем, бог не сразу сообразил, что при попадании в воду размокнет книга, которую он с таким усердием писал. Пришлось выбросить девчонку из седла. Он, конечно, постарался, чтобы её падение завершилось благополучно, но всё равно ощущал себя несколько виноватым.
Теперь нужно озаботиться тем, чтобы эту компанию не нашли раньше времени. Додрид потёр руки. Ну, с этим он как-нибудь справится.
Риалаш, Миссэ, Доаш, Низкан и Ерха покинули Додину через двадцать минут после того, как ушли из поместья сарена Хотого. Мужчины очень торопились: когда они почти выехали за ворота, в небе показались восемь уже знакомых драконов. Риалаш выругался и про себя пообещал, что больше не будет никого слушать, если решил что-то сделать.
Мчались мужчины, можно сказать, наугад. Запах Дариллы и её спутников был едва уловим и не всегда ощутим. Видимо, дракон унёс их очень далеко, к тому же по небу: на земле запах нигде «не зацепился». Мужчины ориентировались по примерному направлению, в котором улетела рептилия. Сейчас путь их пролегал по довольно оживлённой местности, где имелось много поселений, поэтому они имели возможность спрашивать встречных людей и оборотней, не видели ли они огромного дракона в небе. В большинстве случаев видели, поэтому мужчины быстро продвигались вперёд.
Только лорд Юран на своих драконах наверняка летит быстрее. Утешало только то, что драконы лорда были значительно меньше дракона, на котором улетела Дарилла. У них не такой широкий размах крыльев, поэтому летят они не так быстро. Да и поспрашивать встречных о том, куда направилась большая серая рептилия, им не так удобно, как Риалашу: для этого им пришлось бы опускаться на землю и надеяться, что жители деревни, которых они решили облагодетельствовать своим вниманием, не разбегутся в ужасе, решив, что на них нападает дикий дракон. В южной части Салеи такие нападения, увы, были нередки.
Но, несмотря на то, что Риалаша дико бесил лорд Юран, в целом наагасах был даже доволен. Удовлетворение его, конечно же, вызывало не то, что Дарилла в очередной раз умудрилась сбежать. Точнее, имела глупость сбежать. А то, что он наконец-то разобрался в себе.
Риалаш уже сам успел запутаться в своих чувствах, которые метались от ярости к равнодушию. В данный момент наагасах был немного недоволен собой: он всегда считал себя очень разумным, способным предусмотреть множество вариантов развития различных событий... Но все это касалось только тех вопросов, где не требовалось проявлять эмоции. И сейчас он понимал, что позволил собственной сдержанности одурачить самого себя. Риалаш осознал, что главная его беда была в том, что он пытался объяснить свои эмоции, находясь всегда на одной позиции и не пытаясь посмотреть на свои чувства со всех сторон.
Риалаш всегда считал, что он, как будущий повелитель, должен отличаться сдержанностью, рассудительностью, справедливостью и суровостью. Для этого требовался остро отточенный разум, который в любой момент мог бы возобладать над чувствами, так как эмоции - худший враг взвешенных решений. И за все свои более чем семь сотен лет жизни он так и не понял, что сдержанность в оценке собственных эмоций только мешает. Эмоции нужно оценивать чувствами. Всё то время, что Риалаш находился рядом с Дариллой, он искал причины, чтобы и дальше цепляться за свою сдержанность, вместо того чтобы понять истинную природу своих метаний.
Все прежние объяснения сейчас казались смешными. Последовал за Дариллой из княжества на поиски артефакта, потому что она вызвала в нём какие-то родственные чувства? Это причина сейчас казалась нелепой. Как он, взрослый мужчина, мог так себе врать? Дарилла заинтересовала его уже тогда. Нет, на тот момент это был просто интерес, подкреплённый лёгким желанием, которое Риалаш мог спокойно задавить. В тот момент он ещё был способен остановиться, забыть девчонку и спокойно жить дальше. Но, видимо, спокойно жить - это не то, чего ему хотелось.