Читаем О свободе (СИ) полностью

Ерха смутился.

- Да я и не тащил. До того ли было, когда такая страхолюдина на тебя прёт? Когда он ко мне полез, я развернулся и побёг. А эти, - он кивнул на нервничающих лошадей, - глянули на зверёныша, ну и дёру. Прямо сюда, на крышу. И я за ними. А эта тварь полезла к нам. Я думал: всё, конец жизни земной. Но боги миловали, и лестница прямо под ним обвалилась.

- Миловали... - недовольно протянул Риалаш, соображая, как теперь спустить лошадей вниз.

Дарилла наконец слезла с остатков крепостной стены и подошла к наагасаху, рассматривая испуганных животных.

- А вы чё мокрые-то? - Ерха обратил внимание на их внешний вид. - И шапку где посеяла?

- Купались, - недовольно ответила девушка. - Вынужденно. Шапка уплыла.

Старик вздохнул, расстроенный её рассеянностью.

Риалаш же пытался сманить своего коня вниз. Чёрный жеребец нервно мялся на краю, никак не решаясь прыгнуть.

- Наагасах, куда дальше? - подошёл Миссэ.

Наг держался от господина в некотором отдалении, видимо, всё ещё опасаясь его гнева. Его брат в это время придерживал камень, не позволяя ему откатиться раньше времени.

Риалаш раздражённо посмотрел на охранника, но всё же ответил:

- В сторону тракта и на север.

- Тогда я за лошадьми, - Миссэ круто развернулся и побежал прочь из города, чтобы привести спрятанных лошадей.

- Куда это он? - полюбопытствовал Ерха.

- За лошадьми, - неохотно ответил наагасах.

- Да, чай, сожрали уже, - старик печально вздохнул, жалея чужую собственность.

- У этих не сожрут, - не согласился наг. - Они...

Договорить он не успел. Его конь всё же решился и скакнул вниз. Земля дрогнула, когда жеребец приземлился. Радостно заржав, конь тут же пустился вскачь по городу. За ним последовала боевая лошадка Ерхи. Излишне ретиво последовала и при приземлении почти упала передними ногами на колени. Но сразу же выпрямилась и с лихим ржанием понеслась следом за жеребцом наагасаха. На крыше остались только флегматичная Светёлка и нервно мнущийся Преданный.

На лице Ерхи появилась ухмылка.

- Щас слезут, - пообещал он и с силой тряхнул детёныша.

Тот тут же отозвался испуганным верещанием. Лошади навострили уши, в глазах равнодушной Светёлки появился страх. Посмеиваясь самым злодейским образом, старик пошёл в их сторону, выставив перед собой зверёныша.

Первой спрыгнула Светёлка. Спрыгнула, отскочила подальше от здания и остановилась, моментально придя в прежнее флегматичное состояние. Преданный же ещё некоторое время испуганно жался, ржал, словно умоляя о пощаде, а потом тоже спрыгнул. Спрыгнул тяжело, чуть не повалившись на бок, и захромал к Низкану. Вольный, не стесняясь Дариллы, обкладывал Ерху такой бранью, что Доаш только укоризненно цокал. Низкана вывело из себя то, как Ерха обошёл с детёнышем, да и за Преданного он тоже испугался. Тот совсем недавно ногу ломал, а тут уже прыжки с высоты!

- Вот только слезь, и я тебя за бороду по всему городу протащу! - пообещал взбешённый мужчина.

- Распетушился-то! - Ерха был слегка обижен. Он-то хотел как лучше.

- Прекратили оба, - решительно пресёк ссору Риалаш. - Ерха, спускайся. Мы скоро уезжаем.

- А как же местные сокровища? - припомнил старик рассказ наагасаха в Геноре о ценностях, что ожидали их здесь.

- Да какие сокровища... - пренебрежительно протянула Дарилла. - Давно уж всё растащили.

Лицо Ерхи вытянулось от разочарования.

- Зверя отдал, - раздался снизу требовательный голос Низкана.

- Мне его сбросить, что ли? - старик недовольно посмотрел на него.

Вольный просто кивнул. Пусть уж лучше детёныш ощутит прелесть полёта, чем потом окажется придавленным Ерхой, если тот свалится, спускаясь вниз. Раздался короткий писк, и мешок с малышом оказался в руках Низкана. Детёныш тут же залился плачем, жалуясь на все невзгоды, что ему пришлось пережить. Мужчина прижал его груди и поспешил через мешок погладить по крылышкам. Зверёныш же уткнулся мокрым носом ему в шею и затих.

Несмотря на пожелания Низкана, Ерха спустился вниз быстро и без проблем. Правда, ему тут же пришлось уворачиваться от лошадиных зубов: Преданный неожиданно обозлился и, видимо, решил отомстить за испуг.

- Эх ты ж божечки! - удивлённо воскликнул старик. - Тебя мой Злыбень покусал, что ли?

Преданный возмущённо заржал.

- Какие все обидчивые! - Ерха сам обиделся. Он старался всем на благо, а в ответ одни упрёки.

Запертый медведь заревел. Видимо, он тоже был обижен.

- Вот и меховой мешок, - протянул Низкан, косясь на прямоугольное здание.

Дарилла прыснула от смеха.

- Это медведь, - не выдержав, девушка опять хихикнула.

Вольный ощутимо смутился и пробормотал:

- Я просто живого медведя никогда не видел... сравнить не с чем. И он большой такой...

Дарилла опять хихикнула. Нет, её не забавляло смущение Низкана. После пережитого приключения и его благополучного завершения ей неукротимо хотелось радоваться жизни. Вот она и смеялась над всем, чем можно.

С восточной стороны показался Миссэ. Он вёл на поводу двух крепких лошадок. Ерха с любопытством посмотрел на полностью обитые железом копыта, а потом с ещё большим интересом принялся разглядывать упряжь, сплошь увитую всевозможными амулетами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература