Читаем О свободе (СИ) полностью

- Короче, дура она! - напоследок заявила девушка и плюхнулась на своё одеяло.

Миссэ повернулся к Риалашу.

- Наагасах, ваше любопытство удовлетворено?

Риалаш, всё ещё улыбаясь, посмотрел на Низкана. В его взгляде продолжала светиться подозрительность.

- Пока да, - не очень охотно произнёс он.

Низкан же вернулся к кормлению детёныша, словно показывая, насколько для него был незначителен этот разговор. Малыш с жадностью набросился на еду, заглатывая и мясо, и пальцы мужчины. Миссэ всё же не выдержал и предупредил вольного:

- Ты поосторожнее. Эта зверюшка ядовитая.

Дарилла посмотрела на нага с удивлением. Низкан же нахмурился.

- У них плоть ядовитая, из-за этого их никто не ест, - объяснил Миссэ, - да всякие выделения их тела типа слюны и... других выделений тоже не особо полезны. Насколько я знаю, идёт накапливающийся, не очень хороший эффект. Поплохеть может.

Вольный ненадолго замер, а затем продолжил кормить зверёныша, позволяя тому и дальше облизывать и обсасывать свои пальцы. Уже столько дней возится с ним, и ничего не случилось. Наг только вздохнул и покачал головой.

- А вы знаете, что это за зверь? - Дарилла с любопытством посмотрела на Миссэ.

Тот посмотрел в ответ и добродушно улыбнулся.

- Пришлось узнать, - загадочно ответил наг. - Это плоскомордая крылатая собака.

- Собака?! - поразилась девушка и перевела взгляд на детёныша.

Низкан как раз закончил кормить его и поставил на землю рядом с собой. У истощённого малыша дрожали лапки, да и всё тельце.

- А почему собака? - так и не поняла девушка. - Мордой он скорее на кошку похож.

- Ну... ты отчасти права, - Миссэ пожал могучими плечами. - Этого зверя много тысячелетий назад вывели маги, скрестив между собой представителей трёх видов: кошек, собак и птиц. Каких конкретно зверей они скрещивали, я не знаю. В результате получилось вот это, - наг кивнул на зверёныша, который повернулся к ним спиной и теперь отчаянно пищал, видимо, прося Низкана взять его на ручки. Но вольный убирал мясо и был временно занят. - Вот, посмотри, как он на собаку похож со спины. Из-за этого их, наверное, и назвали именно собаками.

Дарилла с сомнением посмотрела на спинку малыша и вынесла заключение:

- По-моему, он больше похож на очень маленького медвежонка с крылышками.

Доаш, прислушивающийся к их разговору, хохотнул.

- Медведей нам на сегодня хватит, - недовольно буркнул Ерха.

К тракту они выбрались только спустя две недели. Пришлось немного поплутать, чтобы найти дорогу среди горных кряжей, скал и пиков. Пару раз им пришлось сделать крюк, так как Низкан видел впереди каких-то очень крупных зверей. В Рирейских горах водилось множество драконов, поэтому путники не стали рисковать.

Миссэ и Доаш очень быстро влились в компанию. Наагасах был зол на них ещё дня три, а потом, видимо, смирился и сменил гнев на милость. Охранники постоянно над всеми подшучивали, и в особенности доставалось почему-то Низкану. Вольный, правда, стойко терпел их зубоскальства и занимался своим питомцем, которому так и не удосужился дать имя. Детёныш же за эти две недели ощутимо окреп, перестал пугать своим измождённым видом и на привалах начал гулять вокруг костра, неуверенно переступая своими лапками. Несколько раз он уходил на прогулки от Низкана глубокой ночью и, потеряв его, лез под одеяло к кому-нибудь другому. В одно утро все проснулись от возмущённого крика Доаша, который обнаружил малыша под своим боком.

Выбравшись на тракт, путники направились на север, держа путь в Салею, в древний город Додину. И через четыре дня добрались до одного из небольших городков, что располагались вдоль тракта.

Железная Ретрея была похожа скорее на очень большую крепость, чем на маленький город. Стены её были высоки и очень прочны. Когда-то на её месте было всего лишь крохотное поселение охотников, которое очень быстро разрослось до городка после того, как рядом нашли залежи железной руды. Железная Ретрея была первой из пяти Ретрей, что располагались вдоль тракта. Самой известной из них была, безусловно, Алмазная Ретрея, возвышающаяся рядом с алмазными рудниками и являющаяся самым северным городом Давриданской империи. Дальше неё уже находилась территория Салеи.

- Наагасах, нам как-то свою компанию облагородить нужно, - Доаш нахмурил брови.

Они только что миновали ворота, где удостоились мрачных взглядов городской стражи. Отряд из шести мужчин вызвал у них подозрения. На Рирейском тракте постоянно пытались обосноваться лихие люди. Их, как мёд - пчёл, манили алмазы, которые вывозили в империю.

- Вас убрать, и всё сразу станет благородно, - хмыкнул наагасах.

Миссэ и Доаш действительно выделялись в компании своими широкими плечами и могучими телами. Даже наагасах на их фоне выглядел изящнее.

- Эй, что этот пялится на меня, будто я главный разбойник в нашем отряде? - Дарилла недовольно посмотрела на мужчину в жреческом одеянии, который, встав у дороги, смотрел на девушку, открыв рот от изумления.

- Так ты и есть для него главный лиходей, - Ерха подмигнул «племяннику», - по девичьей чести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература