Читаем О свободе (СИ) полностью

Торговая площадь оказалась пыльным и скучным местом. Часть лавок уже была закрыта из-за приближения ночи, у дверей остальных устало позевывали их хозяева. Шапку девушке пришлось искать долго. Небольшой прилавок, заваленный головными уборами, она увидела рядом с корчмой, терраса которой располагалась прямо на площади. На террасе сидели усталые мужчины и вяло потягивали пиво из кружек. Дарилла не стала их рассматривать. Вид всё равно закрывала длинная коновязь, к которой было привязано около десятка лошадей.

- Дедушка, а покажите мне во-он ту шапку, - девушка обратилась к седобородому торговцу.

Тот тяжело вздохнул, поднялся с табурета и подал требуемое. Дарилла тут же нахлобучила головой убор прямо на пыльные кудри и уставилась себе под ноги в лужу, стараясь рассмотреть своё отражение. Неожиданно на плечо легла тяжёлая рука. Девушка с недоумением посмотрела на грязные ногти и подняла взгляд выше. Рядом стоял чернобородый верзила в линялой красной рубахе. Он сплюнул и, ухмыльнувшись, произнёс:

- Красавчик, отойдём? Перемолвиться нужно.

Дарилла ощутила нарастающее напряжение. Быстро осмотревшись, девушка обнаружила, что с трёх сторон её окружают какие-то подозрительные мужчины. На первый взгляд казалось, что они не имеют друг к другу никакого отношения, но девушка уже не раз бывала в подобных переделках. Она нервно улыбнулась и положила ладонь на прилавок.

- А что случилось? - Дарилла приподняла брови и улыбнулась уже увереннее.

Вид у неё был в меру нахальный и чуточку легкомысленный. Девушка украдкой осмотрелась, притворившись, что поправляет шапку, и оценила количество мужчин. Около семи, может, больше, а может, меньше.

- Разговор не для чужих ушей, - верзила кивнул на торговца.

Тот и так был испуган, а тут вообще весь затрясся. Судя по его виду, он понимал, кто этот чернобородый.

Дарилла рассмеялась и тихо спросила:

- Когда же это я успел нарваться на такие разговоры?

Её светлые брови вопросительно изогнулись. Она чуть подалась вперёд, словно всматриваясь в лицо мужчины, а сама украдкой расстегнула пуговицу на своём кафтане.

Верзила слегка растерялся от вольного поведения этого юнца. Он ещё раз окинул придирчивым взглядом красавчика перед собой. Совсем мальчишка. Ему, наверное, лет пятнадцать, может, чуть больше. Даже борода ещё расти не начала, и голосок по-детски звонок. Но в этом голосе уже проскальзывали некая вкрадчивость, заставляющая прислушиваться, уверенность, вызывающая напряжение, и нахальство, побуждающее оценить паренька ещё раз. Мужчина скользнул взглядом по гладкому подбородку мальчишки вниз, на покрытую ровным загаром шею. Узел шейного платка расслабился, открывая вид на гладкую кожу, чуть ниже можно было различить очертания ключиц. Вид этой мальчишеской шеи почему-то отозвался странным томлением в теле мужчины. Красивая шея. Изящная. Без признаков кадыка...

- Дядя, так что вы хотели? - мальчишка улыбнулся. В его голосе прозвучали хриплые нотки, которые царапнули что-то в груди мужчины, заставив его вздрогнуть всем телом.

Дарилла еле сдерживала торжествующую улыбку. Верзила перед ней был растерян. Она не понимала почему, но стоило ей приблизиться и проникновенно заговорить с любым представителем мужского пола, как собеседник начинал теряться. В любом случае, это было ей на руку.

- Вы, наверное, обознались, - медленно, но уверенно произнесла девушка.

Мужчина заворожённо смотрел на шевелящиеся губы, которые в движении то бледнели до розового оттенка, то наливались почти малиновым цветом. На нижней губе мальчишки была трещинка. Мужчина видел шершавую кожу по её краям, представлял, какая она на ощупь...

- Я первый день в этом городе, - продолжал говорить мальчишка, - вряд ли вы знаете меня.

Краем глаза Дарилла заметила, что двое мужчин рядом забеспокоились, с недоумением смотря на верзилу перед ней. Видимо, они не понимали, что происходит.

- Весхан, - позвал один из них.

Верзила вздрогнул. Он смотрел прямо в льдисто-голубые глаза. В этих глазах плескались страх и... азарт! Мальчишка перед ним наслаждался происходящим. Это заставило мужчину окончательно прийти в себя. Нервное томление превратилось в отвращение к самому себе, а оно перешло в злость. Захотелось смять это смазливое личико кулаком.

Дарилла отступила на шаг, когда лицо мужчины перед ней исказила гримаса ярости, и взмахнула полами кафтана, словно позволяя убедиться всем, что на её поясе нет оружия. Верзила, сжавший уже кулаки, успокоился и с презрением выплюнул:

- Взять его.

Никто на площади даже не подумал прийти на помощь. Торговцы быстро закрывали свои лавки, стремясь как можно скорее покинуть это место. Поздние прохожие, опустив глаза, поторопились домой. Только уставшие мужчины на террасе корчмы продолжали пить и с вялым интересом смотреть на нежданное представление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература