Читаем О типическом в реалистической художественной литературе полностью

В подлинно художественном произведении типическая тема раскрывается, по преимуществу, в типическом сюжете. Сюжеты великих творений прогрессивной литературы отражают ведущие конфликты, определяющие события, основные характеры реальной действительности в их важнейших связях и отношениях. Писарев справедливо писал: «Титану нужен великий сюжет[14]».

Гоголь в процессе работы над сюжетом «Мертвых душ» сообщал В.А.Жуковскому: «Какой огромный, какой оригинальный сюжет! Какая разнообразная куча! Вся Русь явится в нем[15]».

Прогрессивные писатели заботились о типичности сюжета любого произведения, и большого и малого. Взяв за основу то или иное жизненное событие, они стремились углубить и расширить его, сделать более острым, обобщающим, до конца раскрывающим закономерности изображаемых явлений.

Это не значит, что писатели-реалисты не могли брать для своих произведений случайных сюжетных ситуаций (покупка мертвых душ Чичиковым в романе-эпопее Гоголя) и исключительных сюжетов (романы Достоевского). Но, заботясь о социально-эстетических достоинствах своих произведений, подлинные писатели всегда подчиняли случайные, необычные, исключительные ситуации и сюжеты задачам воплощения важных, значительных типических характеров и проблем.

Социально-эстетическая ценность художественного произведения определяется не только типичностью темы и сюжета, их важностью, актуальностью, но и характером их трактовки, идеей. Художественное произведение представляет диалектическое единство объективного (отражаемая действительность) и субъективного (та или иная, верная или ложная, авторская оценка воспроизводимого).

В истинно художественном произведении жизненные характеры и явления раскрываются в присущем им социальном смысле и значении и пронизываются идейно-эмоциональным пафосом. Вне больших эмоций и идей, прогрессивных, типических для своего времени, способных волновать и увлекать читателей, не было и не может быть значительных художественных произведений. Но идея художественного произведения может быть не только верной, прогрессивной, социально широкой, способной объединять миллионы, а и весьма узкой, ограниченной, антиобщественной. Идейно-ложная трактовка выхолащивает, обедняет, искажает любую актуальную тему.

Примеры выхолащивания, обеднения актуальных тем есть и в советской литературе. Таким упрощением, искажением художественного решения актуальной темы является, например, комедия Н.Погодина «Мы втроем поехали на целину», опубликованная в 1955 году и справедливо получившая резко отрицательную оценку зрителей и печати.

Лучшие представители прогрессивной литературы всегда боролись за высокую ее идейность, за то, чтобы в художественных произведениях выражались и защищались наиболее значительные, типические идеи и чувства своего времени. Борьба, которую М.Горький и В.Маяковский вели за повышение идейности советской литературы, за выражение в ней самых передовых идей, наиболее типичных для советского народа воззрений и настроений, остается актуальной и сегодня.

Процесс создания истинно художественного произведения представляет собой не только отбор и воспроизведение жизненно-типических характеров, событий, явлений, но и поиски соответственных им средств художественного выражения. Совершенство художественного произведения определяется красотой, эстетической ценностью не только его содержания, его идеи, но и формы.

Для раскрытия типических социальных характеров писатель должен найти в сокровищнице общенародного языка соответственные, типические речевые средства. Пушкин замечательно сказал, что истинный вкус «состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности[16]».

Но в тех случаях, когда писатель тщательному отбору типических речевых средств предпочитает простое копирование разговорно-просторечного языка, он обедняет язык произведения, засоряет его словесной шелухой. Так, в двадцатые и тридцатые годы многие советские писатели явно злоупотребляли введением не только в язык своих персонажей, но даже и в авторскую речь местных речений (лупать, будылки, маяла, намыка, смыгала, скобыской, дюзнул), грубых, уродливых слов и выражений, вроде хурдыбачить, базынить, скакулязил, мура, буза, шамать, на ять и т.п. Этого не избежал даже такой знаток родного языка и мастер речевой характеристики действующих лиц, как М.Шолохов. Авторская речь его замечательных романов «Тихий Дон» и «Поднятая целина» в первых редакциях излишне пестрила такими узкоместными словами, как бзыкнул, сбочь, ажник, остальцы, вгинается, телешиться, настобурчить, милюжилась, гуторили, погребся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Толкин
Толкин

Уже много десятилетий в самых разных странах люди всех возрастов не только с наслаждением читают произведения Джона Р. Р. Толкина, но и собираются на лесных полянах, чтобы в свое удовольствие постучать мечами, опять и опять разыгрывая великую победу Добра над Злом. И все это придумал и создал почтенный оксфордский профессор, педант и домосед, благочестивый католик. Он пришел к нам из викторианской Англии, когда никто и не слыхивал ни о каком Средиземье, а ушел в конце XX века, оставив нам в наследство это самое Средиземье густо заселенным эльфами и гномами, гоблинами и троллями, хоббитами и орками, слонами-олифантами и гордыми орлами; маг и волшебник Гэндальф стал нашим другом, как и благородный Арагорн, как и прекрасная королева эльфов Галадриэль, как, наконец, неутомимые и бесстрашные хоббиты Бильбо и Фродо. Писатели Геннадий Прашкевич и Сергей Соловьев, внимательно изучив произведения Толкина и канву его биографии, сумели создать полное жизнеописание удивительного человека, сумевшего преобразить и обогатить наш огромный мир.знак информационной продукции 16+

Геннадий Мартович Прашкевич , Сергей Владимирович Соловьев

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное