Читаем О вечном. Избранная лирика полностью

К индийскому купцу, что вынет из тюкаДушистую смолу, запястья, ожерелья,Сходить и не купить заморского изделья, —Как без охапки роз уйти из цветника,Иль, уст не увлажнив, стоять у родника,Что солнечной струей бежит из подземелья,Иль в круг прелестных дам проникнуть без веселья,Не ощущая стрел крылатого божка.К чему самообман? Глупец — и тот рассудит:Жжет пламя нашу плоть, а лед нам тело студит.Жаровни, может быть, Амуру не раздуть,Но берегись его: свой факел взяв опасный,Тебе, Любовь моя, столь юной и прекрасной,Хоть искру заронить он изловчится в грудь!

* * *

Оставь меня, Амур, дай малость передышки;Поверь, желанья нет опять идти в твой класс,Где разум я сгубил и силы порастряс,Где муки адовы узнал не понаслышке.Напрасно доверял я лживому мальчишке,Который жизни цвет тайком крадет у нас,То ласкою маня, то нежным блеском глаз, —С истерзанной душой играя в кошки-мышки.Его питает кровь горячих юных жил,Безделье пестует и сумасшедший пылНескромных снов любви. Все это мне знакомо;Я пленником бывал Кассандры и Мари,Теперь другая страсть мне говорит: «Гори!»И вспыхиваю я, как старая солома.

* * *

Превозносить любовь — занятье для глупца,Но трудно совладать с певцом полубезумным,Хотя в безверья век ни тяжбам хитроумным,Ни разрушительным сраженьям нет конца.Амур — исчадье зла! Я сед и спал с лица.С повязкой на глазах, мальчишкой полоумнымОн делает меня, что мужем был разумным,Но жалким слепком стал с коварного юнца.Неужто, увидав с чужим гербом знаменаВ родном краю — под власть Амурова законаЯ, к своему стыду, беспечно подпаду?Нет! Поспешу в Париж — искать в нем правосудья!У Муз, — у старых ведьм, — не соглашусь отнюдь яНа побегушках быть, ходить на поводу!

* * *

Я вами побежден! Коленопреклоненный,Дарю вам этот плющ. Он, узел за узлом,Кольцом в кольцо, зажал, обвил деревья, дом,Прильнул, обняв карниз, опутав ствол плененный.Вам должен этот плющ по праву быть короной, —О, если б каждый миг вот так же — ночью, днем,Колонну дивную, стократно всю кругомЯ мог вас обвивать, любовник исступленный!Придет ли сладкий час, когда в укромный гротСквозь зелень брызнет к нам Аврора золотая,И птицы запоют, и вспыхнет небосвод.И разбужу я вас под звонкий щебет мая,Целуя жадно ваш полураскрытый рот,От лилий и от роз руки не отнимая.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир поэзии

О вечном. Избранная лирика
О вечном. Избранная лирика

Пьер де Ронсар (1524―1585) — французский «принц поэтов», оказавший влияние на английскую, голландскую, польскую поэзию, вдохновлявший крупнейших композиторов своего времени. В двадцать восемь лет он уже был на вершине славы даже за пределами Франции. Многие его произведения стали классическими и вошли в золотой фонд французской поэзии. Незаслуженно забытый, Ронсар был вновь оценен спустя почти триста лет благодаря деятельности Ш.-О. Сент-Бёва, известного историка литературы и критика. В России Пьер Ронсар стал известен с XVIII в. В нашем столетии этот прекрасный поэт и философ вновь заблистал в работе прекрасных переводчиков.Сборник составили три любовных цикла, посвященные Кассандре, Марии и Елене, а также оды, гимны, элегии, поэмы и стихотворения разных лет.

Пьер де Ронсар , Пьер Ронсар

Поэзия / Стихи и поэзия
Японские пятистишия. Капля росы
Японские пятистишия. Капля росы

Один из древнейших, безукоризненный по форме жанр традиционной японской поэзии — танка — широко представлен в настоящем сборнике: от поэта хэйанской эпохи Аривара-но Нарихира до демократической поэзии Исикава Такубоку начала нашего столетия. Составитель знаменитой антологии «Кокинсю» Ки-но Цураюки дает точные характеристики поэтам, вошедшим в данный сборник: «Аривара-но Нарихира… Его песни — как поблекшие цветы: они утратили и цвет и красоту, но сохранили аромат. Фунъя Ясухидэ — словно купец, разряженный в одежды из шелковых тканей». Значительное место в книге занимает наиболее известный из поэтов XII в. Сайгё. Его танка отличаются философской глубиной, яркостью и свежестью образов, восторженным отражением красоты природы. Танка Сайгё расположены тематически, по образцу антологии «Кокинсю».

Акико Ёсано , Мария Ока , Найсинно Сикиси , Сэёко Кумки , Такубоку Исикава , Цураюки Ки-но , Эмон Акадзомэ

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Сонеты
Сонеты

Родоначальник современной лирики, известный всему миру поэт итальянского Возрождения Франческо Петрарка (1304–1374) не только изменил содержание поэзии, но и создал совершенную стихотворную форму. Его стихи музыкальны, а образы изящны. Лирика Петрарки оказала большое влияние на развитие европейской поэзии. Наряду с Данте и Дж. Боккаччо он считается создателем итальянского литературного языка.В молодости Петрарка готовился стать юристом, но желание прославиться заставило его писать. И хотя к концу жизни он осознал бренность славы перед вечностью, все-таки достиг желаемого — поэта увенчали лаврами в римском Капитолии.В данном сборнике представлены все 317 сонетов этого бессмертного поэта. Они обращены к реально существовавшей женщине и состоят из двух частей: «На жизнь Мадонны Лауры» и «На смерть Мадонны Лауры». Книгу открывает автобиографическая проза «Письмо к потомкам», ставшая едва ли не первой в своем роде.

Франческо Петрарка

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики