Читаем О времени и о себе полностью

В основном, писала она по-немецки. Тем не менее, в её творчестве есть то, что делает эту немецкую писательницу интересной и близкой российскому читателю, — её привязанность к России. Лу Саломе не просто любила Россию и тосковала по ней. Она ощущала свою причастность ко всему, что происходило в далёкой северной стране, где оставались родные и близкие ей люди. Живя в городах Западной Европы, она была как бы посланником русской культуры. Россия присутствует — прямо или опосредованно — почти во всех её книгах. Живя в Европе, в основном, в Германии, она почти ежегодно приезжала в Россию, чтобы навестить мать и братьев. Встречалась и беседовала с Иваном Тургеневым, со Львом Толстым, Ильёй Репиным, Леонидом Пастернаком, Александром Бенуа.

В своих книгах она касалась проблем, казавшихся тогда несвоевременными. Интерес к ним возник значительно позднее. Можно с уверенностью сказать, что она оставила яркий, запоминающийся след в европейской культуре не только своего времени, но и всего XX века.


Лу Саломе была знакома, дружила и успешно сотрудничала с выдающимися, всемирно известными интеллектуалами своего времени — философами, писателями, учёными. Перечислить их всех невозможно. Вот некоторые их них:

Хендрик Гийо (1836–1916) — голландский священник. С 1873 года — пастор голландского дипломатического представительства в Санкт-Петербурге. Домашний учитель детей Александра II. Проповедовал по-немецки и по-голландски в небольшой церкви в аристократическом квартале города. Блестящий либеральный протестантский неортодоксальный оратор.

Мальвида фон Мейзенбуг (1816, Кассель — 23.04.1903, Рим) — немецкая писательница, номинантка первой Нобелевской премии по литературе 1901 года.

Пауль Рэ (1849, Германия — 1901, Швейцария) — немецкий писатель, философ, врач.

Фридрих Вильгельм Ницше (1844, Рёккен — 1900, Веймар) — немецкий мыслитель, классический филолог, композитор, создатель самобытного философского учения. Фундаментальная концепция Ницше включает в себя особые критерии оценки действительности, поставившие под сомнение базисные принципы действующих форм морали, религии, культуры и общественно-политических отношений и впоследствии отразившиеся в философии жизни. Будучи изложенными в афористической манере, большинство сочинений Ницше не поддаются однозначной интерпретации и вызывают много споров.

Фридрих Карл Андреас (1846, Джакарта — 1930, Гёттинген) — выдающийся немецкий лингвист, востоковед, иранист. Представитель древнего армянского царского рода Багратуни. Один из самых выдающихся мужей в истории: за 43 года совместной жизни с Лу Саломе, до самой своей смерти, он ни разу не пережил физической близости с собственной женой. Именно это было железным условием, поставленным перед свадьбой этой невероятной женщиной. Счастливый жених, правда, легкомысленно принял это условие за «девичьи выдумки», всё ждал, когда же они пройдут, но безрезультатно.

Георг Ледебур (1850, Ганновер — 1947, Берн) — германский политик, деятель рабочего движения, один из основателей Независимой социал-демократической партии Германии.

Райнер Мария Рильке (1875, Прага -1926, Вальмонт, Швейцария), полное имя — Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф


Густав и Луиза Саломе


Лу фон Андреас-Саломе


Хендрик Гийо


Мальвида фон Мейзенбуг


Пауль Рэ


Фридрих Ницше


Фридрих Карл Андреас


Георг Ледебур


Райнер Мария Рильке


Зигмунд Фрейд


Мария Рильке — один из самых влиятельных поэтов-модернистов XX века. Он отдал России несколько лет своей жизни. Изучал русский язык, читал в оригинале русских классиков. Переводил русские стихи и прозу. Перевёл на немецкий язык «Слово о полку Игореве». Пробовал и сам писать по-русски. Сохранилось восемь его стихотворений на русском языке.

Несомненно, самым знаменитым из написанных Райнером Рильке любовных признаний Лу Саломе является стихотворение, которое без всякого преувеличения можно назвать «Гимн любви»:

Чтоб ни стряслось со мной — стремлюсь к тебе!Я и без глаз смогу тебя увидетьИ без ушей смогу тебя услышать,Без ног я догоню тебя во мгле.Отрежь язык — я поклянусь губами.Сломай мне руки — сердцем обниму.Разбей мне сердце — мозг мой будет битьсяИ приближаться к сердцу твоему.А если в мозг мой ты направишь пламя,Горя, не отступлюсь я от любви.Ты для меня — всей моей жизни знамя!Тебя я понесу в своей крови.Перевод Леонида Нисмана, 2014
Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное