Читаем "О" - значит опустошенный полностью

- Я подумала, что вы говорите «Арти», помните? Но вы говорили о Рэнделле Терренсе Дэйсе, Р. Т.

Никакого проблеска вспоминания, так что я попробовала еще.

- Вы еще спросили мистера Миллоуна, думали, что я мужчина.

Могу сказать, что она вспомнила, потому что закрыла рот.

- Я не могла понять, откуда вы узнали мое имя и телефон.

Было видно, как она взвешивает за и против, перед тем, как ответить.

- Вы были записаны в его медицинской карте как ближайшая родственница.

- Вы знаете, что он умер десять дней назад?

Ее тон был нейтральным.

- Я не удивлена. Он был в плохом состоянии, когда я видела его последний раз.

- Я надеялась, что вы сможете ответить на вопрос или два.

- Какие?

- Вы знали, что он участвовал в программе испытания лекарства?

Она немного подумала и ответила: - Да.

- Вы знакомы с руководителем программы?

- Доктором Ридом? Да.

- Он приходил в кардиологическое отделение, когда Дэйс был пациентом?

- Один раз, как посетитель, да. Почему вы спрашиваете?

- Мне говорили, что Дэйс покинул кардиологическое отделение без разрешения врача.

Ее взгляд был упорным.

- Кто-нибудь обсуждал, почему это случилось?

Она отвела взгляд, что сделало невозможным прочесть ее реакцию.

Я продолжала.

- Его друзья сказали мне, что он до смерти боялся доктора Рида. Интересно, в чем была проблема? Вы не знаете?

Она повернулась и пошла прочь. Я шла за ней на расстоянии двух метров, мой голос звучал позорно жалобно, даже для моих собственных ушей.

- Я слышала, что доктор Рид выгнал его за неподчинение, но он был трезв, когда умер. Ни алкоголя, ни наркотиков в его системе, так что же происходило?

Она оглянулась на меня.

- Я работаю в больнице. Я не связана с университетом. Если вам нужна информация о работе доктора Рида, поговорите с ним. А сейчас, если вы надеялись, что я опущусь до уровня слухов и сплетен, то вам не повезло.

Она повернулась спиной.

Я остановилась и смотрела, как она уходит. Что она сказала? Надеялась ли я, что она «опустится до уровня слухов и сплетен»?

- Каких слухов? - крикнула я ей вслед.

Ответа не было.

* * *

Я не собиралась сдаваться. Генри говорил, что, если я встречусь с Ридом, и он не скажет правды, нужно поговорить с кем-нибудь еще. Конечно, в случае с Элоизой Кантрелл, я искала слишком далеко. Все, что она знала, было с чужих слов. Мне нужен был кто-то более близко связанный с ним. Очевидным ответом была Мэри Ли Брайс. Она должна была знать, что происходит за сценой. Проблема была в том, что я не могла с ней связаться иначе, чем через Вилларда. Я могла позвонить ей прямо, но как объяснить, кто я такая, и почему интересуюсь ее работой? Я знаю о ней только потому, что Виллард нанял Пита. Идея связаться с ним вызывала некоторый неуют. Это не моя работа хранить его дела с Питом в секрете от его жены. Я не отвечала за защиту кого-либо из них. Виллард не был моим клиентом, а Пит был мертв. Существовал определенный скрытый моральный код, но, конечно, я могла придумать, как его обойти.

Вернувшись домой, я села за стол и вытащила две папки. После недолгих поисков я нашла адрес Вилларда, нацарапанный на листке бумаги. Черри Лайн в Колгейте.

Я заперла студию, прыгнула в «мустанг» и поехала к 101 дороге.

И вот я уже стучала в дверь Вилларда. В руках у меня был блокнот, доказывающий (я надеялась), что мой бизнес был официальным. В глубине души я молилась, чтобы Мэри Ли не открыла дверь. Я хотела с ней поговорить, но сначала мне нужно было разобраться с другими вещами. Я ничего не знала о Вилларде. Я видела фотографии Мэри Ли, но не его.

Мужчина, открывший дверь, показался мне странным с первой минуты. У него было красноватое лицо и сухая кожа. Его светлые волосы были очень коротко подстрижены, а кончики ушей — розового цвета. Я однажды видела помет новорожденных мышат, у которых были такие же приметы. Его глаза были бледно-голубыми, а ресницы — светлыми.

Белая рубашка с закатанными рукавами и мешковатые брюки.

Он опирался на ручные костыли, а одной ноги не было.

- Да?

- Мистер Брайс?

Он не подтвердил, но и не отрицал, так что я продолжила. Подняла свой блокнот.

- Я бывшая коллега Пита Волинского.

Снова молчание, но изменился цвет его лица, на розовом фоне появились белые пятна. Во рту у него, должно быть, пересохло, потому что он облизал губы. Я надеялась, что парень не играет серьезно в покер, потому что по его лицу можно было читать, как по букварю.

- Вы знаете, что Пит был убит?

- Я читал об этом в газете. Очень плохо.

- Ужасно. Его жена попросила меня просмотреть его папки с делами, для налоговых вопросов, и мне попался его доклад. Меня интересует, можете ли вы ответить на некоторые вопросы.

Он помотал головой.

- Я не могу помочь. Мне нечего сказать.

- Но вы были его клиентом.

- На самом деле, нет. То-есть, мы были знакомы и разговаривали пару раз, но это было все. Больше, как приятели.

Странно, не правда ли? Я заглянула в свой блокнот и позволила себе маленькую морщинку между бровями.

- Согласно его документам, он получил примерно... не могу разобрать его почерк. Похоже на две тысячи долларов, которые вы ему заплатили за слежку за вашей женой...

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги