Читаем "О" - значит опустошенный полностью

- Судя по слухам, Дэйс получил пожизненный срок, но никто не знает, что он сделал и почему вышел на волю. Я бы очень хотела об этом узнать.

- Я и ты оба. Повтори мне имя еще раз.

- Фамилия — Дэйс. Первый инициал — Р, но я не знаю, что это значит. Ричард, Роберт. Его пляжные друзья убеждены, что у него были деньги, потому что он озаботился составить завещание и привлек их троих как свидетелей. Я не видела документ среди его вещей, но можете проверить его спальный мешок, не зашито ли что-нибудь в подкладку, или вроде того. У меня есть то, что они называют ключом от его депозитного ящика, так что это еще одна возможность, наверное, лучшая.

- Взгляну на его спальный мешок. Ты знаешь, где он сидел?

- В Соледаде, хотя я поняла, что эту тему он не хотел обсуждать.

- Ясно. Найду его криминальную историю в компьютере. Дата рождения?

- Не знаю. Вы недавно работали в округе Керн. Наверное, полиция или отдел шерифа в Бэйкерсфилде могут в этом помочь.

- Посмотрим, что скажут мои приятели. Ты знаешь, каким банком он пользовался?

Я услышала, как Эрон печатает для себя памятку на компьютере.

- Не знаю, но могу поискать, если не возражаете. Я знаю, что банкиры держат язык за зубами, но кто-нибудь, по крайней мере, может подтвердить наличие клиента. Поможет, если я употреблю в разговоре ваше имя, как будто я получила официальное благословение.

- Давай. Когда мы будем знать, с каким банком имеем дело, я узнаю, требуется ли постановление суда, чтобы заглянуть в ящик. Ты узнала, что он делал с твоим телефонным номером?

- Он надеялся связаться с родственниками в городе, и ему был нужен посредник. Меня порекомендовал мой приятель, по имени Пинки Форд. Помните его по стрельбе на складе в прошлом году?

- Еще бы, как я могу забыть? Ты молодец. Р.Терренс Дэйс из Бэйкерсфилда. Позвоню, когда что-нибудь узнаю.

* * *

Вернувшись в машину, я поехала к пляжу и стала объезжать улицы, начав с того места, где Терренс ставил свою палатку. Я решила, что Перл была права насчет того, что банк находится в пределах ходьбы. Хотя он и мог взять такси, это были деньги, которые он, возможно, не хотел тратить. Человек, который не хочет платить за крышу над головой, вряд ли станет разъезжать на такси.

Было пять банков в Монтебелло и еще двенадцать в центре Санта-Терезы. Девять были разбросаны на протяжении шести кварталов Стейт стрит и еще три на Санта-Тереза стрит, которая идет параллельно Стейт. Наметив мой курс, я начала с ближайшего финансового института и продолжила дальше.

Заниматься прочесыванием любого вида бывает скучно и утомительно, если только у вас не будет правильного настроя. Я пользуюсь принципами дзен-буддизма. Это работа, которой я посвятила себя. Не так важен правильный ответ, как терпение и усердие. Я отдалась процессу, приписывая этой работе такую же важность, как всему, что я делала.

Вот суть разговора, который я заводила в каждом банке. Во-первых, я спрашивала ближайшего служащего, могу ли я видеть менеджера, который обычно сидел за столом в скромном стеклянном кабинетике или просто в зале. Представившись менеджеру, я показывала свое водительское удостоверение и копию лицензии частного детектива и вручала свою визитку. Упоминала Р. Терренса Дэйса и спрашивала, был ли он клиентом.

Объясняла, что ключ от банковского депозитного ящика был найден среди его вещей.

При первой возможности упоминала имя Эрона Блумберга, отмечая, что следователь сделает приготовления, чтобы вскрыть ящик в присутствии работников банка, как только он будет знать, каким банком пользовался покойный.

Упоминание имени следователя коронера действовало, как магия. Если бы я работала сама по себе, сомневаюсь, что кто-нибудь уделил бы мне время.

Я наткнулась на золотую россыпь в десятом банке, где меня направили к помощнику вице-президента, по имени Тед Хилл, который кивнул, когда услышал фамилию Дэйса.

- Мистер Дэйс был ценным клиентом. Жаль, что он умер.

- Я слышала, что он был болен какое-то время. Офис коронера интересовался, нужно ли разрешение суда, чтобы открыть ящик.

- В этом нет необходимости. Передайте мистеру Блумбергу, что мы будем рады помочь.

Попросите его позвонить, и мы назначим встречу в удобное для него время.

И вот так просто открылась крышка ящика Пандоры. Только на следующий день я поняла, как много чертей вылетело на свободу, но в тот момент была необычайно довольна собой.

10

Из банка я отправилась домой. Я обещала помочь перенести запасы и оборудование из гостевых комнат Генри обратно в кладовые и кухню таверны Рози и хотела сдержать слово.

Подойдя к дому, увидела, что машина Генри уже стоит на дорожке с открытым багажником, готовая к погрузке. Я свернула за угол в тот момент, когда Генри появился из дома, с картонной коробкой, наполненной упаковками продуктов. Я ожидала увидеть во дворе Вилльяма, опиравшегося на свою трость, но его нигде не было видно.

- Гда Вилльям? Я думала, он присматривает за процессом.

- Я отвез его на физиотерапию. Заберу через час. А пока я решил, что могу начать погрузку.

Кажется глупым ехать полквартала, но я отказываюсь таскать все это вручную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги