Читаем "О" - значит опустошенный полностью

Мы ели почти не разговаривая, каждый поглощен ароматной смесью мяса и сыра, хорошо прожаренных на гриле, засунутых в мягкую булочку и щедро сдобренных кетчупом, который мы выдавливали из пластиковых пакетиков. Я запаслась пакетиками соли, и мы не ограничивали себя в том, что касалось добавок, консервантов и хлорида натрия.

Я позволила Феликсу убрать со стола, после чего мы вернулись в машину.

- Куда вас отвезти?

- Куда-нибудь к пляжу. Там мы разберемся, - сказала Перл.

Я включила зажигание, объехала вокруг квартала и вернулась на Милагро, направляясь к бульвару Кабана. Комбинация фастфуда и резкого падения уровня стресса сделала меня медлительной и сонной. Пытаясь завести разговор, я спросила:

- Как вы двое оказались на улице? В этом мало веселого.

Феликс наклонился вперед, втиснувшись между нами, как собака в семейной поездке.

- Веселей, чем ты думаешь. Я сбежал из дома в пятнадцать лет и пошел жить к моему отцу.

Перл улыбнулась.

- Этот парень — эпилептик. У тебя была травма мозга, так?

- Ага. Мамаша огрела меня молотком. Так, что я упал без сознания. Потом видел звезды и не мог понять, где я. Крови было мало, но голова болела здорово. После этого у меня начались припадки — десять или пятнадцать в день.

- Она заявляла, что он это делает нарочно, чтобы ее опозорить, - сказала Перл.

- Точно. Она не водила меня к врачу два года. Говорила, что я притворяюсь, чтобы ее позлить. По мне нельзя было судить. То все нормально, а то я валяюсь по земле и писаю под себя.

Перл сказала:

- Пока она собралась показать его врачу, его мозг получил повреждения.

- Она сказала, что у меня было мало мозгов с самого начала, так что невелика потеря. Пока я принимаю таблетки, со мной все в порядке.

- Точно. И не забывай. - сказала Перл, погрозив ему пальцем.

Он счастливо улыбнулся, грязные скобки блеснули на его зубах.

- Она крутая. Они с Данди за мной присматривают.

- Лучше, чем твоя мамаша, это уж точно.

Я поймала его взгляд в зеркале.

- Кто заплатил за твои скобки?

- Мой отец.

- Что с ним случилось?

- Наверное, устал от меня. Однажды он ушел и не вернулся. С тех пор я один.

- Как насчет тебя, Перл?

- Я боялась, что ты начнешь приставать с расспросами. Я хроническая безработная. Никогда в жизни не работала. Никто в моей семье не работал. Я это унаследовала. Однажды мой папаша нанялся на стройку, на две недели и два дня. Он сказал, что там намного больше работы, чем за нее платят. Он решил, что это еще один путь, чтобы эксплуатировать бедных.

После этого о нас заботилось государство. Как насчет тебя? Чем ты занимаешься целый день в своем бизнесе?

- По-разному бывает. Вручаю повестки, изучаю бумаги в суде. Проверяю прошлое. Иногда веду наблюдение. Когда дело закончено, пишу отчеты и посылаю счета, чтобы получить деньги и оплачивать мои счета.

- Ну вот и посмотри. Это глупо. Я не получаю никаких счетов.. Я никому ничего не должна.

Значит, в этом плане, я живу лучше тебя.

Я посмотрела на нее, подумав, что она шутит.

- Вот здесь будет нормально, - сказала Перл, показывая на перекресток Кабана и Стейт стрит.

Я остановилась у тротуара, напротив стоянки, недалеко от причала.

- У вас есть, где переночевать?

- Пока копы не прогонят.

Я отнеслась к этому скептически, хотя, по правде, единственной альтернативой было пригласить их к себе, и как бы это сработало? Они вдвоем на моем диване? Феликс на диване, а Перл в кровати со мной?

- Я могу дать вам несколько баксов на мотель.

- Мы не берем милостыню. Это боггарты делают, - сказала Перл.

- Извините.

- Ничего, - сказал Феликс. - Ты не знала. Спасибо за обед. Это было здорово. Я захватил пару пакетиков кетчупа, на случай, если проголодаюсь позже.

Они вышли из машины. Перл несла рюкзак, а Феликс нес вещевой мешок на руках, как собаку.

- Спасибо за помощь, - сказала Перл, приподняв рюкзак.

- Будьте поосторожней. Эти ребята захотят с вами расквитаться.

- Я не боюсь. Кучка придурков.

Отъезжая, я смотрела на них в зеркало. Они терпеливо ждали, явно не желая уходить, пока я могу их видеть. Где бы они ни собирались окопаться на ночь, они не хотели, чтобы я знала.

Ну и парочка: Перл, круглая, как пляжный мяч, и Феликс со своими скобками на зубах и дредами. Почему от взгляда на них мне захотелось заплакать?

* * *

В среду утром, проделав все обычные дела и процедуры, я поехала в офис, где поставила кофе и открыла вчерашнюю почту. Невзирая на факт, что никаких дел не было, я была счастливее за своим рабочим столом, чем в любом другом месте. Достала каталожные карточки, собираясь сделать пару заметок, когда зазвонил телефон.

Это был Эрон Блумберг, отвечающий на мой звонок в понедельник утром, с извинениями за опоздание.

- Не беспокойтесь. Я знаю, что вы были заняты. Наверное, перезвонили, как только смогли.

Что-нибудь слышно из Сакраменто?

- Ни звука. А что у тебя?

- Вообще-то, кое-что есть.

Я быстро рассказала о пропусках, которые заполнила, включая фамилию покойного и факт, что он жил какое-то время в Бэйкерсфилде. Еще я рассказала о Данди, Перл и Феликсе, как о моем основном источнике информации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги