- Однако, он был бездомным.
- Однако, он был бездомным, - повторила я ей с улыбкой.
- Что сделает суд Санта-Терезы подходящим местом для утверждения завещания.
Она снова взяла завещание и просмотрела две последние страницы.
- Я вижу адрес Итона Дэйса. Как насчет двух других?
- Я не знаю, как с ними связаться. Я подумала, что мне лучше самой поехать в Бэйкерсфилд, чтобы сообщить новости лично. Надеюсь, что Итон поможет мне связаться с Эллен и Анной.
- Я поставлю этот пункт в начало списка. Вы обязаны официально известить детей. Это необходимо. Они могут получить документы по почте или доставленные лично, с сообщением о дате слушаний. Вообще, я пошлю полный пакет — сообщение и петицию в суд, со всеми приложениями, включая завещание.
- Даже если я — единственная наследница?
- Особенно, если вы единственная наследница. В завещании говорится, что он умышленно лишает наследства детей, но это можно оспорить. Сообщение дает им возможность присутствовать на слушании и защитить свои права, если они решат это сделать. Вам еще нужно опубликовать сообщение в «Санта-Тереза Диспэтч». Вы можете послать письмо в отдел юридических публикаций. Даже если он заявил, что не имеет долгов, сообщение о слушании по наследству посоветует всем заинтересованным сторонам обратиться с письменным заявлением, когда речь зайдет об окончательной оценке, инвентаризации и распределении.
Я подняла руку.
- Вы упомянули слушания.
- Точно. Давайте вернемся, и я вам все расскажу. Где сейчас находится тело?
- В офисе коронера.
- Попросите, чтобы его отвезли в морг, и вам дадут шесть или десять копий его свидетельства о смерти, так что вы сможете покончить с его делами. Вам еще нужно известить администрацию социального страхования, но это не срочно. Вам нужно будет сходить в суд высшей инстанции и взять пару форм, первая из которых — заявление, в котором запрашивается две вещи: принять завещание для утверждения и назначить распорядителя. В этом случае им будете вы, потому что так распорядился Дэйс.
- Он меня не осчастливил. Что там еще?
Она пожала плечами.
- Он говорит, что у него нет другого имущества, кроме денег, но вам лучше проверить, чем верить ему на слово. Может, у него есть вложения на бирже, или что-то еще, о чем он забыл.
- Я думаю, что все это было разделено во время развода. Я знаю, что дом, которым они владели вместе с женой, он отдал ей.
- Посмотрите документы по разводу. Может быть, Дэйс обязался содержать своих детей.
Лучше всего позвонить его бракоразводному адвокату, который может быть хорошим источником информации. Еще хорошо заглянуть в налоговые декларации.
- Кстати, я должна заплатить налог за эти деньги?
- Нет. От этого вы освобождаетесь. Федеральным законом сумма была повышена до шестисот тысяч только в прошлом году. Это еще одна причина убедиться, что у него больше нет имущества, которое бы подняло сумму выше этого порога. В Калифорнии налог на наследство отменен в 1982 году.
- Аллилуйя!
- Я еще не закончила. Вам еще нужно проверить пенсионные и страховые полисы. Может быть там указаны другие наследники.
- Вы думаете, дети выступят против меня?
- Вы шутите? Почему нет? Мало того, что он лишил их наследства, так еще оставил все деньги кому-то, кого ни разу не встречал. Плюс, он был бездомным в конце жизни, что говорит о нестабильности. Эти дети ничего не теряют. Наследства они не получат, насколько я могу судить. Еще у вас есть свидетели..
- О, боже. Им надо будет показаться в суде? Должна предупредить вас, эти трое не являются образцовыми гражданами.
- Вы их знаете?
- Знаю. Они живут в приюте для бездомных, и по крайней мере у одного из них есть проблемы с алкоголем.
- Нам нужно только два свидетеля, так что пьяницу можно исключить. Это завещание не требует доказательств. Когда свидетели подписали его, они не только засвидетельствовали, что он был в здравом уме и твердой памяти и не действовал под принуждением, угрозой, обманом или влиянием, но и то, что факты верные и правильные, под угрозой наказания за обман. Хорошо, что это было подписано, запечатано и доставлено, как говорится, до того, как вы появились на сцене.
- Это уже звучит слишком сложно. Могу я вас нанять, чтобы вы об этом позаботились?
- Конечно. Бумажная работа, это не проблема. Но вам понадобится представительство, когда все эти дети появятся в суде, с фалангами адвокатов. Вот тогда будет потеха.
Она открыла ящик и достала пару страничек, соединенных скрепкой в уголке.
- Это памятка, которую вы можете держать наготове. Так много всего, и вы, наверное, забыли половину из того, что я говорила.
Я заглянула в листки, но все казалось мне абракадаброй.
- У меня, наверное, мозги отключились. Ничего не понимаю.
Она встала и посмотрела через стол.
- О. Это версия на испанском.
Берк протянула руку и я вернула странички. Она нашла английский вариант, который я смогла читать.
- Как скоро вы поедете в Бэйкерсфилд? - спросила она.
- Я бы хотела поехать завтра утром.
- Давайте встретимся в суде в восемь утра. Мы запустим процесс, а потом можете ехать.