Читаем Oath of Office полностью

Zherdev gave a halfhearted shrug. “I believe I am,” he said.

“You… You, too, have seen things,” Cherenko stammered. “That means even you must be silenced.”

“I do not think so. You are correct about all the others, but you see, my uncle gave me this assignment. I don’t believe his brother — my father in the politburo — would take kindly to him ending me. That’s why I am given the job of ending you.”

Cherenko began to pant, slack-jawed. “I… You…” He could have tried to defend himself, but he was a pilot, not a fighter.

Zherdev motioned with the gun for him to turn around. “I’m sorry that I do not have any vodka to offer you. I am told it makes this part… easier.”

* * *

Urbano da Rocha set the phone on the nightstand next to his bed and rolled over toward Lucile, who lay naked in bed beside him.

“We will soon be back in our own bed, my love,” he said. “Such as it is.”

“Our own bed is fine,” Lucile said. “This is foolishness and you know it.”

“Nothing of the sort,” da Rocha scoffed. “I sell weapons to factions and governments — sometimes both sides of the same conflict. That is how it is done, my dear. If I start deciding who and who not to sell to, then I would very quickly find myself out of business.”

“But this cargo is nuclear,” Lucile said. “There is grave danger in that sort of business.”

Da Rocha traced the angle of her collarbone with the tip of his finger. “You’ve never worried about danger before. Forgive me, but you kill one with relative ease. Killing a thousand is little different.”

“Ah,” Lucile said. “But what if we are the ones being killed? It is different then, is it not?”

Da Rocha gave a contemplative nod. “The Russians need us. I believe they are setting up a pipeline to Iran, using us as a cutout so they will have deniability. You heard them. They are trying us out for future business.”

Lucile turned, coming up on one elbow. “How do you know this? I think they told you that to keep us in line. You heard them. They fully expect this route to be burned.”

“They do,” da Rocha said. “And the fact that they told us is a measure of good faith. This route will burn, but we will establish others. The world is a very big place. If Russia wishes to provide Iran with nuclear weapons, they will need a pipeline. Two missiles will only invite retaliation by the West. Even the cretins in Tehran know that.”

Lucile fell onto her pillow, staring up at the ceiling, her chest heaving. “It is madness.”

“Necessary madness,” da Rocha said. “As we have demonstrated so clearly to the Russians, there is always someone waiting in the wings to fill a void. Had we not provided transport, someone else would have. I see no reason why we should not be the ones to benefit. Don’t you see, my love? The profit from this will allow us to undercut our competition on other deals, leaving me the last man standing.”

“That sounds like a lonely place,” Lucile said.

Da Rocha caressed a lock of her hair but gave up trying to convince her of anything. She was deadly and beautiful — but she had no head for business.

<p>37</p>

Dovzhenko left nothing out, including the torture at Evin Prison and Sassani eventually hanging the dead boy’s body. He described Maryam’s death, going into more detail than he needed to but far less than he still saw when he closed his eyes. He needed her to understand how brutal this man was, to realize that she, too, was in grave danger.

Hamid tied and gagged the two Afghans — though they were still unconscious and it was not likely necessary. Afterward, he stood beside Ysabel with his rifle hanging down in front of his chest on the sling, twitchy, ready, eyeing Dovzhenko. It was beyond unusual to see an Afghan male spending time alone with a woman who was not his wife, especially in ultraconservative Herat. But Hamid had the feel of someone who put a higher value on duty than decorum. Ysabel needed protection, so he protected her, fiercely.

The Afghan listened to Dovzhenko’s story with a disgusted grimace and then rolled his eyes, clearly not buying any of it.

“It seems to me that you have made a long journey,” Hamid said, “when a phone call would have sufficed.”

“Ah, but would it have?” Dovzhenko asked. “You do not believe me now. Do you truly believe you would have trusted me over the telephone?”

Ysabel dabbed at her tears with the hijab, wearing it like a shawl now instead of a headscarf. “So you are the one who called my auntie?”

“I am,” Dovzhenko said. “I hoped I could frighten her into being wary when the IRGC made contact.”

Ysabel smoothed the front of her dress with both hands and took a deep breath, composing herself. “One needs no warning to fear the Sepah.” Another tear, certainly not her last, rolled down her cheek.

Redbeard groaned in the corner but remained unconscious.

Dovzhenko nodded toward him. “Smugglers?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Jack Ryan

True Faith and Allegiance
True Faith and Allegiance

The #1 New York Times—bestselling series is back with the most shocking revelation of all. After years of facing international threats, President Jack Ryan learns that the greatest dangers always come from within…It begins with a family dinner in Princeton, New Jersey. After months at sea, U.S. Navy Commander Scott Hagan, captain of the USS James Greer, is on leave when he is attacked by an armed man in a crowded restaurant. Hagan is shot, but he manages to fight off the attacker. Though severely wounded, the gunman reveals he is a Russian whose brother was killed when his submarine was destroyed by Commander Hagan's ship.Hagan demands to know how the would-be assassin knew his exact location, but the man dies before he says more.In the international arrivals section of Tehran's Imam Khomeini airport, a Canadian businessman puts his fingerprint on a reader while chatting pleasantly with the customs official. Seconds later he is shuffled off to interrogation. He is actually an American CIA operative who has made this trip into Iran more than a dozen times, but now the Iranians have his fingerprints and know who he is. He is now a prisoner of the Iranians.As more deadly events involving American military and intelligence personnel follow, all over the globe, it becomes clear that there has been some kind of massive information breach and that a wide array of America's most dangerous enemies have made a weapon of the stolen data. With U.S. intelligence agencies potentially compromised, it's up to John Clark and the rest of The Campus to track the leak to its source.Their investigation uncovers an unholy threat that has wormed its way into the heart of our nation. A danger that has set a clock ticking and can be stopped by only one man… President Jack Ryan.

Марк Грени , Том Клэнси

Триллер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер