1 Имеется в виду сдача в издательство перевода трагедии Виктора Гюго «Марьон Делорм», которую А.А. переводила для полного собрания сочинений В. Гюго (договор на перевод был подписан в декабре 1952 г., гонорар выплачен в мае 1953 г.).
2 По-видимому, А.А. вспоминает о своем пребывании в марте – апреле 1952 г. в санатории Болшево под Москвой, куда она была направлена для лечения перенесенного в феврале инфаркта задней стенки миокарда.
7
Н.Я. Мандельштам – А.А. Ахматовой
<24 июня 1956 г., Ленинград>Ануш! Поздравляю вас и крепко целую. Лева1 вам скажет, почему я не могу приехать. До сих пор я не подготовилась к защите – а у меня осталось два дня2. После защиты, если вы не приедете, я заеду перед отъездом к вам (даже если провалю, а на это появляются шансы). Сегодня я, может, поеду к Адмони, а то весь день буду сидеть дома и готовиться. Эмма сбежала к вам от отвращения ко мне. Это у нее повторяется каждые шесть месяцев, мы привыкли – не беда. Знаете, кто неистово звонит – Карлица3, оповещенная Софьей Казимировной. Ей, наверное, уже лет сто. Она требует, чтобы я пришла к ней в гости. Уф… Я сбегу в Москву. Помните скарлатину и балахану4?
Целую, Ануш, скучаю, Ануш. Ах, Ануш, Ануш.
Надя.
Если провалю, возьмите к себе. Будем жить на даче зимой. Я буду чистить снег и всё устраивать для большого писа.Впервые:
1 Освободившись из лагеря в мае 1956 г.,Л.Н.Гумилев вместе с матерью жил в квартире на ул. Красной конницы, куда приехали из Москвы Н.Я. и Э.Г.Герштейн.
2 Двадцать шестого июня 1956 г. Н.Я. защищала кандидатскую диссертацию в Ленинградском государственном педагогическом институте им. А.И. Герцена.
3 Неустановленное лицо.
4 Н.Я. вспоминает период (май 1943 – начало 1944 г.), когда она жила с А.А. на балахане (надстройка над первым этажом) в доме по ул. Жуковской, 54. В Ташкенте А.А. часто болела, в том числе скарлатиной (в апреле и августе 1943 г.).
8
Н.Я. Мандельштам – А.А. Ахматовой
3 марта <1957 г., Москва>