Читаем Об Ахматовой полностью

133 0 том, как это отразилось на текстологии, см., например, ст.: Богатырева С.И. Воля поэта и своеволие его вдовы: проблемы текстологии позднего Мандельштама// «Отдай меня, Воронеж…» Третьи Мандельштамовские чтения. Воронеж, 1995. С. 360–377.

134 Но относительно мягко, по сравнению с очерками «Архив» или «Конец Харджиева», например.

135 Ул. Каляева, 21; в послевоенные годы она жила в Купянском пер., д. 3, кв. 7, и, начиная с 1961 г., на Никитинской ул., 38а, кв. 29.

136 Это стихотворение «предсвадебное» – в конце мая 1936 г. Н.Е. Штемпель вышла замуж за инженера-строителя Бориса Евгеньевича Молчанова (1907–1978); в конце того же года они разошлись.

137 В настоящее время находятся в РГАЛИ.

138 Новый мир. 1987. № 10. С. 207–234 (журнальный вариант).

139 На ее могиле установлен памятник работы скульптора В.И. Циммерлинга (средства на его установку были собраны Мандельштамовским обществом, основным спонсором явился московский коллекционер

B.C. Михайлович).

140 Например, нет писем за 1946–1951,1953-1960 гг.

141 А вообще-то воли или ходу своему острому языку Н.Я. в письмах к Наталье Евгеньевне почти не дает.

142 AM. Короб 3. Папка 102. Ед. хр. 26.

143 В зримых образах.

144 АГМ. Папка 155.

145 См. примеч. 1–4 на с. 394.

146 Другой вариант: он сидел в гостях у Н.Я., и в это время позвонила Наталья Евгеньевна.

147 По свидетельству А. Немировского, Н.Е. Штемпель доверительно рассказывала ему, что в несохранившихся письмах Мандельштама к ней она представала «как новая Лаура» (сообщено Ю.Л. Фрейдиным).

148 Цит. по копии письма Н.Е. Штемпель Э.Г. Герштейн от 20 февраля 1983 г., предоставленной Н.В. Гординой.

149 Библиографию публикаций, сделанных на основании этой машинописи, см. на с. 109–110.

150 Н. Мандельштам-2.СА 1-42.

151 Ахматовский сборник, 2006. С. 389; здесь упоминается английская славистка Аманда Хейт и ее публикация «Поэмы без героя», авторизованная А.А. (Ахматова А. Поэма без героя / Публ. А. Хейт // Slavonic and East European Review. Vol. XLV. No. 105. London, 1967. P. 475–496. См. также письма Л.К. Чуковской В.М. Жирмунскому от 10 октября 1968 и 18 июня 1969 г. (Ахматовский сборник, 2006. С. 423, 425 и 447).

152 Л. Чуковская, 2001. С. 219. В письме В.М. Жирмунскому от 17 декабря

1967 г. Л.К. Чуковская объясняет сделанную А.А. замену эволюцией общего замысла поэмы: «И понятно, что пока А.А. думала о своей „Поэме“,как о „13 годе“ – только, – там должен был быть Мандельштам. Но потом, с годами, окрепла сквозная сюжетная линия, всё сконцентрировалось вокруг основных героев и стало В.К. А О.М. вообще выпал» (Ахматовский сборник, 2006. С. 389; здесь и далее курсив Л.К. Чуковской). Об этом же она писала и 10 октября 1968 г.: «Насчет Посвящения – В.К. или О.М.? Когда А.А. читала мне его впервые, она говорила, что оно посвящено О.М. О дивных ресницах О.М. упоминала много раз. Почему же стало В.К.? Я думаю, потому, что, работая над „Поэмой“, А.А. очень заботилась об уточнении сюжета, о концентрации всего материала вокруг главных героев, о ясности. О.М. героем не стал, сюжет укрепился вокруг В.К. Тогда А.А. перепосвятила посвящение… Аманда права (!?!), говоря в примечании, что посвящение относится к обоим. (Она написала это, насколько я знаю, со слов Над. Як. Это верно, хотя и не принято.)» (Там же. С. 423). В том же письме Л.К. Чуковская благодарила В.М. Жирмунского за присылку ахматовского отрывка «Через 23 года», посвященного, как ей тогда казалось, О.М. При таком понимании получалось, что «Поэма без Героя», «начатая в 40 г., открывается посвящением О.М. (в сущности!) и кончается прощанием с ним в 63 г. – через 23 года…» (Тамже. С. 425).

153 Н. Мандельштам-2. С. 257.

154 А. Найман вспоминал об этом посещении так: «В один из вечеров отправились к Надежде Яковлевне. Она снимала комнатку в коммунальной квартире у хозяйки по фамилии Нецветаева, что прозвучало в той ситуации не так забавно, как зловеще. Она была усталая, полубольная, лежала на кровати поверх одеяла и курила. Пауз было больше, чем слов, явственно ощущалось, что усталость, недомогание, лежание на застеленной кровати, лампочка без абажура – не сиюминутность, а такая жизнь, десятилетие за десятилетием, безысходная, по чужим углам, по чужим городам. Когда через несколько лет она наконец переехала в Москву, это был другой человек: суетливая, что-то ненужное доказывающая, что-то недостоверное сообщающая, совершенно непохожая на ту до конца дней явно или прикровенно ссыльную, которой нечего терять и недопустимо и унизительно – прельщаться мелочами беззаботной жизни вольняшек» ( Найман, 1999. С. 112–113).

155 Бродский И. Сочинения. СПб., 1999. С. 109, 111 (авторизованный перевод с английского Льва Лосева).

156 Там же. С. 110–111.

157 Там же. С. 113.

158 Там же. С. 115.

159 Найман, 1999. С. 114–115.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже