Читаем Об Ахматовой полностью

87 В нем, конечно, нет той буквальной, ничем не прикрытой страстности, какою дышат письма Н.Я. к Кузину – документы прежде всего человеческие, а не литературные.

88 Она, кстати, не забывала об этом письме и в Ташкенте, прямо отсылая к нему того же адресата: «Теперь уже не напишешь, почему бы вам не приехать в Ташкент – далековато».

89 Энтузиасты ковыряния в грязном белье и специалисты по «донжуанским спискам», вдохновленные некоторыми мемуарами, появившимися в последние годы в печати, могут тут всё же не волноваться.

90 Эта калька с немецкого – «есть ваш друг» – повторяется неоднократно и перекликается с «Антологией житейской глупости» О.М. – «Это есть художник Альтман…» (О. Мандельштам. Собр. соч. Т. 2. С. 84) – и другими шутками и дразнилками.

91 По этому адресу жил А. Ивич с семьей.

92 Для того чтобы лучше понимать состояние и настроение самого Н.Х. осенью 1962 г., нелишне знать, что именно в это время и именно он затягивал всё издание тома стихов О. Мандельштама в «Библиотеке поэта».

93 См., например, следующий документ: «Управление Охраны Общественного Порядка Исполнительного комитета Московского городского Совета депутатов трудящихся.

24 июня 1964 г. № 9/6– 1433. Тов. Маршаку С.Я. Москва, ул. Чкалова, д.14/16,кв. 113. Уважаемый Самуил Яковлевич! Ваша просьба о прописке гр. МАНДЕЛЬШТАМ Надежды Яковлевны удовлетворена. Прописка ей по адресу: Лаврушинский переулок, дом 17,кв.47 – разрешена. Начальник Управления Охраны Общественного Порядка Исполкома Мосгорсовета СИЗОВ» ( Фигурнова, 2001.С. 183). Отметим, между прочим, что Николай Трофимович Сизов (1916–1996), историк, генерал-майор, был человеком причастным к литературе и кино: он печатал романы и повести, а позднее был генеральным директором «Мосфильма» и первым заместителем председателя Госкино.

94 Она запечатлена не столько в ее воспоминаниях, сколько в специальных очерках «Архив» и «Конец Харджиева» (Н. Мандельштам-3. С. 140–171), а также в некоторых письмах (в частности, к Н.Е. Штемпель).

95 См. примеч. 6 нас. 323.

96 Н. Мандельштам-3. С. 161–162.

97 Э.Г. Герштейн, обобщая, называла это почему-то не иначе как «профессионализмом». Могу засвидетельствовать, что искусство выпытать у собеседника интересующее тебя и не выдать ему интересующего его также входило в это своеобразное и несколько однобокое представление.

98 Письмо И.В. Исакович Н.Х. от 30 мая 1967 г. (АГМ).

99 Кстати, макет в руки Н.Я. вскоре попал, и она ужаснулась тому, что увидела.

100 Мандельштам О. Путешествие в Армению // Литературная Армения. 1967. № 3. И.В. Исакович тут же связалась с начальством на предмет ускорения издания и заключения с Н.Я. договора как с наследницей и выплаты ей 60 % гонорара. Кстати, догадка редактора была правильной, хотя и опережающей реальные события. Действительно, еще в 1967 г. Л.М. Мкртчян хотел издать в Ереване томик Мандельштама, но занялся этим не раньше осени 1967 г., связавшись с Н.Я. через А.А. Тарковского.

В письме от 16 октября 1967 г. Н.Я. не только согласилась с этим предложением, но и изложила свои представления о составе книги (копия письма – в собрании П. Нерлера). Примерно в это же время аналогичные переговоры велись и в Воронеже.

101 РГАЛИ. Ф. 2833. Оп.1. Ед. хр. 283. Л. 6 об.-7 об. Идея глобального сговора западных и своих славистов, конечной целью которого являлось похищение тех или иных сведений из не опубликованных еще его трудов, основательно обуяла Н.Х. (с Хлебниковым и хлебниковедами проблем у него было, кажется, еще больше). Библиографические сведения, сообщенные Г. Суперфином и Е. Барабановым в рецензии Г. Дальнего на американский трехтомник Мандельштама ( ВРСХД. 1970. № 97. С. 140–144), он и Э.Г. Герштейн всерьез посчитали украденными из примечаний Н.Х. к еще не вышедшему тому в «Библиотеке поэта», а то, что другие филологи – вот чудаки! – сидят себе в библиотеках и архивах и – в поисках следов О.М. – добросовестно прочесывают всё, что можно и что нельзя, было для них откровением.

102 На несколько дней свой экземпляр макета сборника дал Н.Я. для ознакомления член редколлегии «Библиотеки поэта» В.О. Перцов. В том же письме Н.Я. – вопреки всем фактам – вдруг «привязывает» факт своего знакомства с Н.Х. к А.А.: «Помните, как он ругался в телефон? Как я попалась с ним! Смешно, но все, что от Анны Андреевны, всегда плохи (либо сразу, либо погодя)».

103 См. об этом свидетельства двух участников этой «операции» – самой Н.Я. (Н. Мандельштам-3. С. 124) и И.В. Сиротинской ( Сиротин-ская И. Долгие-долгие годы бесед // Шаламовский сборник. Вып. 1. Вологда, 1994. С. 132; более полная версия под названием «Поход за рукописями» – в сб.: Сохрани мою речь… Вып.4.М.,2007;в печати ). См. также: Мурина, 2001. С. 165.

104 От волнения она даже пишет в адресе вместо привычного «Крапоткинская ул.» (именно так, как слышится, – через «а») – «ул. Крапоткина».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже