87 В нем, конечно, нет той буквальной, ничем не прикрытой страстности, какою дышат письма Н.Я. к Кузину – документы прежде всего человеческие, а не литературные.
88 Она, кстати, не забывала об этом письме и в Ташкенте, прямо отсылая к нему того же адресата: «Теперь уже не напишешь, почему бы вам не приехать в Ташкент – далековато».
89 Энтузиасты ковыряния в грязном белье и специалисты по «донжуанским спискам», вдохновленные некоторыми мемуарами, появившимися в последние годы в печати, могут тут всё же не волноваться.
90 Эта калька с немецкого – «есть ваш друг» – повторяется неоднократно и перекликается с «Антологией житейской глупости» О.М. – «Это есть художник Альтман…» (О.
91 По этому адресу жил А. Ивич с семьей.
92 Для того чтобы лучше понимать состояние и настроение самого Н.Х. осенью 1962 г., нелишне знать, что именно в это время и именно он затягивал всё издание тома стихов О. Мандельштама в «Библиотеке поэта».
93 См., например, следующий документ: «Управление Охраны Общественного Порядка Исполнительного комитета Московского городского Совета депутатов трудящихся.
24 июня 1964 г. № 9/6– 1433. Тов. Маршаку С.Я. Москва, ул. Чкалова, д.14/16,кв. 113. Уважаемый Самуил Яковлевич! Ваша просьба о прописке гр. МАНДЕЛЬШТАМ Надежды Яковлевны удовлетворена. Прописка ей по адресу: Лаврушинский переулок, дом 17,кв.47 – разрешена. Начальник Управления Охраны Общественного Порядка Исполкома Мосгорсовета СИЗОВ» (
94 Она запечатлена не столько в ее воспоминаниях, сколько в специальных очерках «Архив» и «Конец Харджиева»
95 См. примеч. 6 нас. 323.
96
97 Э.Г. Герштейн, обобщая, называла это почему-то не иначе как «профессионализмом». Могу засвидетельствовать, что искусство выпытать у собеседника интересующее тебя и не выдать ему интересующего его также входило в это своеобразное и несколько однобокое представление.
98 Письмо И.В. Исакович Н.Х. от 30 мая 1967 г.
99 Кстати, макет в руки Н.Я. вскоре попал, и она ужаснулась тому, что увидела.
100
В письме от 16 октября 1967 г. Н.Я. не только согласилась с этим предложением, но и изложила свои представления о составе книги (копия письма – в собрании П. Нерлера). Примерно в это же время аналогичные переговоры велись и в Воронеже.
101
102 На несколько дней свой экземпляр макета сборника дал Н.Я. для ознакомления член редколлегии «Библиотеки поэта» В.О. Перцов. В том же письме Н.Я. – вопреки всем фактам – вдруг «привязывает» факт своего знакомства с Н.Х. к А.А.: «Помните, как он ругался в телефон? Как я попалась с ним! Смешно, но
103 См. об этом свидетельства двух участников этой «операции» – самой Н.Я.
104 От волнения она даже пишет в адресе вместо привычного «Крапоткинская ул.» (именно так, как слышится, – через «а») – «ул. Крапоткина».