В комнате было тихо и темно. Только в углу тускло светился зелёный глазок радиоприёмника и мужской голос читал стихи:
Благословен и год, и день, и час,
И та пора, и время, и мгновенье,
И тот прекрасный край, и то селенье,
Где я был взят в полон двух милых глаз.
Благословенно первое волненье,
Когда любви меня настигнул глас,
И та стрела, что в сердце мне впилась,
И этой раны жгучее томленье.
Благословен упорный голос мой,
Без устали зовущий имя донны,
И вздохи, и печали, и желанья,
Благословенны все мои писанья
Во славу ей и мысль, что непреклонно
Мне говорит о ней — о ней одной…
Голос читавшего смолк под тихую протяжную музыку и диктор сообщил: «Вы слушали литературную передачу «Сонеты Петрарки». Читал Владимир Герцин. Товарищи радиослушатели, напишите, понравилась ли вам наша передача…»
— Вот интересно, зачем стихи пишут? — тихо промолвила Алёна на груди у Виктора.
— Ну, наверное, потому, что душа требует, — отозвался тот, нежно прижимая к себе её горячее тело.
— Витя!
— А?
— Как ты думаешь, что будет через год, через два?.. С нами будет?
— А ты чего хочешь, чтобы было?
— Что б мы с тобой расписались, хочу. Чтобы свадьба была, чтобы на всю жизнь запомнить! Платье хочу, белое, шёлковое с фатой. Туфли хочу тоже белые, на гвоздиках. Знаешь, Вить, я такие серьги видела в магазине для новобрачных… Знаешь, такие длинные и тоже белые…
— Распишемся… Обязательно распишемся, — одобрил Виктор. — Мне вот только в космос ненадолго слетать надо, а тогда и свадьбу закатим.
— Обещаешь?
— Обещаю… Ты верь мне, маленькая моя. Мне можно верить… Людям, вообще, нужно верить всегда… и в людей верить тоже.
Виктор поцеловал девушку в горячий сухой лоб и тихонечко пропел:
— Я верю, друзья, караваны ракет помчат нас вперёд от звезды до звезды. На пыльных тропинках далёких планет останутся наши следы… Понимаешь?
— Угу, — пробурчала Алёна.
— Всё, давай спать, а то завтра просплю на работу обязательно…
Голос Виктора звучал глухо и далеко, откуда-то из глубины его грудной клетки. Алёна слушала его, и на душе у неё становилось легко и тепло. Может, и в самом деле, они когда-нибудь пройдутся по тем тропинкам на чужих планетах — вместе с ним, рука об руку, живя долго и счастливо, до самой смерти?
Веки у неё медленно тяжелели и смыкались, а по телу разливалась сладостная истома.
Часть 1. Глава 6
глава шестая
ВОДЫ СТИКСА
В дверь позвонили, затем ещё раз.
Керри очнулась от тяжёлой дрёмы, в которую она впала полчаса назад, ожидая возвращения Роберта. На часах было уже десять после полудня. За окнами начинало смеркаться, а муж до сих пор не вернулся. И на телефонные звонки он не отвечал. Прождав Роберта два часа в бессмысленном хождении по комнатам, иногда выходя на улицу и тревожно прислушиваясь к далёким звукам проезжающих мимо машин, Керри сдалась и обессилено рухнула на диван в гостиной, пытаясь унять разыгравшуюся нервную дрожь стаканом крепкого виски. В груди у неё постепенно родилось и выросло тяжёлое гнетущее чувство, усиливавшееся с каждой минутой. Перед мысленным взором Керри стояло лицо Роберта, которого окутывало мрачное покрывало нехорошего предчувствия — предчувствия страшной беды. И вот этот нетерпеливый звонок в дверь.
Наконец-то! Керри подскочила с дивана и бросилась к застеклённой входной двери, поспешно откинула задвижку. На пороге стоял местный шериф Моррис, за спиной у которого в нерешительности переминались двое полицейских.
— Фрэнк? — удивилась Керри, уже понимая, что её предчувствия не напрасны.
— Мэм! — козырнул шериф.
— Мэм? Что происходит, Фрэнк? Последний раз ты называл меня так, когда мы с Робертом только приехали в этот городок, — промолвила Керри, пожирая шерифа тревожным взглядом.
— Позволите войти? — поинтересовался Моррис, стараясь выглядеть спокойным и официальным. Он частенько захаживал в этот дом и всегда оказывался здесь желанным гостем, но сегодня совсем не тот случай. Сегодня ему вряд ли предложат выпить хорошего виски и благостно посидеть в саду за житейскими разговорами. Хотя цепким взглядом шериф заметил на столе возле дивана початую бутылку.
— Так можно войти? Мэм? — повторил свой вопрос Фрэнк Моррис, глядя в глаза Керри.
— Да, конечно, — спохватилась она, отступая в сторону и пропуская шерифа в дом. — И вы, господа, заходите.
Полицейские вежливо козырнули и последовали за Моррисом. Все трое остановились посредине гостиной, нерешительно переминаясь с ноги на ногу.
Керри повернулась к ним, всё ещё стоя около входной двери.
— Что случилось шериф? Чем вызван столь официальный визит?
— Простите, что ввалились к вам вот так, прямо перед ужином, — начал было один из полицейских с типичным южным акцентом.
— Я не ужинала, — перебила его Керри. — Мы собирались с мужем сходить куда-нибудь. Он как раз должен вернуться из Хьюстона… Часа три назад должен был, — добавила она, тревожно взглянув на часы.
— Мэм! — обратился к ней второй полицейский, высокий мулат с пронзительными чёрными глазами. — Машина вашего мужа это «Шевроле Импала» серебристого цвета, калифорнийский номер — четыре би ти зет девять девять восемь?