— А мы не просто друзья? — спросил я.
Она бросила на меня косой взгляд.
— Её действительно это заботит? — попытался я увести разговор от выяснения статуса наших отношений.
— Да. При подписании договора аренды она спросила у меня, не собираюсь ли я приводить гостей мужского пола.
— Серьезно? Я думал это противозаконно.
— Да, так что не говори ничего, что может ее расстроить, или я стану бездомной, — кивнула Джо.
— Торжественно клянусь, что не дам выгнать тебя из квартиры, — объявил я с поднятыми руками.
Когда мы дошли до квартиры, Джо постучала в дверь, и нежно мне улыбнулась.
— Спасибо, что составил мне компанию, — потянувшись ко мне, она сжала мою ладонь.
Я не успел ответить, деревянная дверь распахнулась, и мы оказались лицом к лицу с очень пьяным и очень потным мужчиной.
— Новенькие! Добро пожаловать! — сказал он с ухмылкой на лице, оглядывая нас.
Джозефина с сомнением отдала ему тарелку с кексами, которые она приготовила заранее.
— Барни! Не пугай их! — старая женщина ринулась вперед и широко улыбнулась, увидев Джо за дверью.
— Моя маленькая Джозефина! — завизжала старушка, хватая ее в объятия так, что втащила Джо, вставшую на цыпочки, в квартиру.
Я зашел за ними, стараясь держаться ближе к Джо.
— О! Ты привела друга? — спросила женщина, вздернув брови. Она накрасила губы красной помадой, которая уже собралась в уголках губ. Ее хлопковое платье было коротким, с верхней частью, завязывающейся на лямки вокруг шеи. Платье выглядело бы хорошо на двадцатилетней девушке. На домовладелице Джо оно смотрелось так, что мне хотелось отвести глаза. Оно открывало взгляду слишком много морщинистой и веснушчатой кожи.
— Да. Это Джулиан. Он просто друг, — улыбнулась Джо.
Я протянул руку для пожатия, но старушка шагнула вперед и заключила меня в свои удушающие объятия.
— Я — Холли, домовладелица Джо, — пояснила она, широко улыбаясь.
— Приятно познакомиться! — ответил я, отступая от нее.
Ее квартира была намного больше квартиры Джо. Она занимала большую часть верхнего этажа здания, что означало наличие большого количества комнат для проведения вечеринки. Хотя я не видел никого, кроме Барни и Холли. Барни скрылся где-то внизу, а Холли повела нас через лестничную площадку в пустую кухню. Содержимое бара находилось на барной стойке, и все выглядело так, будто много людей уже пили.
— Берите напитки и встречаемся в гостиной. Это внизу, — сказала Холли с улыбкой и, потряхивая плечами в возбуждении.
В дверях появился Барни и, обернув руки вокруг талии Холли, ущипнул ее. Она завизжала, притворно сопротивляясь, но, тем не менее, позволила утащить себя из комнаты.
— Идем же, Джеральд хочет играть, — сказал Барни, с намеком на что-то большее в голосе.
Я оглянулся на Джозефину, убедиться, что она тоже улавливает эти таинственные сигналы.
— Это точно не то, что я ожидал увидеть, — сказал я, потянувшись за напитками.
— Немножко не то, но я уверена, что они милые люди, — пожала Джо плечами.
— Думаю, нам следует смыться отсюда, — ответил я. Мой инстинкт кричал мне, чтобы я ушел, пока не поздно.
— Что? Серьезно? Мы только пришли, я не хочу огорчить Холли, — нахмурилась Джозефина.
Я кивнул ей, и попытался заткнуть свои инстинкты. Конечно, Барни и Холли были немного странные, но это Нью-Йорк, здесь полно таких.
— Хорошо, останемся ненадолго, — смилостивился я.
— Смотри, твой любимый напиток. В конце концов, все не так уж плохо, — Джозефина схватила бутылку «Jack Daniel’s».
— Твое здоровье!
— Твое здоровье! — мы наполнили наши стаканы «Jack Daniel’s» и «Coca-Cola», и чокнулись.
— Эй, вы двое! Проходите, мы начинаем! — прокричала Холли из другой комнаты.
Я нехотя последовал за Джозефиной вниз в гостиную, настраиваясь на ночь игры в Монополию. Если меня посадят рядом с потным Барни, я не выдержу и пяти минут.
— Как ты думаешь, во что они играют…? — начала Джозефина, пока мы спускались по лестнице, и перед нашими взорами открылся такой вид, что никакая терапия мира не сотрет это видение.
Сцена, представшая перед нами, была прямиком из «Пятидесяти оттенков серого — Гериатрический выпуск (прим. перевод. — престарелый, старческий)».
— Иисус! — закричала Джо и выронила стакан.
Я успел его поймать в полете, но напиток пролился на мои футболку и джинсы. Я взглянул туда еще раз, чтобы убедиться, что глаза меня не подвели. Нет. Оно там было и было слишком поздно, чтобы уйти незамеченными. Мы уже стояли у порога гостиной и полдюжины людей смотрели на нас…