В комнате горели свечи. Где-то в отдалении звучала хард-рок музыка. Женщина в противоположном углу, одетая как госпожа, щелкнула плеткой, и я вздрогнул, будто удар достиг меня. Двое на кушетке занимались
— Джулиан, я сплю? — прошептала Джозефина.
— Нет, совершенно точно мы оказались в центре старческой свинг-вечеринки, — ответил я и взял ее за руку.
— Джозефина, проходи! Мы не кусаемся! — позвала Холли.
— Я…м-м. Думаю, я должна... Я пойду… да, точно, мне пора!
Слова Джозефины звучали так, будто у нее в мозгу случилось замыкание.
Я схватил ее за руку, готовый вытянуть ее из квартиры, но в этот момент увидел Барни, который шел с тарелкой Джо. Он сел на диван и поставил тарелку на колени.
— Они великолепны! — сказал он, прежде чем запихнуть половину кекса себе в рот.
Понимание того, что он абсолютно голый и заталкивает ванильные кексы Джо к себе в рот, сделало это зрелище неприятным для желудка. Я был в опасной близости от того, чтобы расхохотаться до мокрых штанов.
— Я так рада, что Вам…Просто мне м-м… — пробормотала Джозефина дрогнувшим голосом.
Окончание ее предложения растворилось в воздухе, в то время как она стояла, уставившись в потолок, притворяясь, будто изучает там что-то ужасно интересное.
— Нам нужно медленно повернуться… — тихо сказал я
— Медленно, но верно, — прошептала Джозефина уголком рта.
Все взгляды были устремлены на нас. Они ждали, что мы присоединимся к ним.
Уголком глаза я заметил, как госпожа собралась взмахнуть плеткой. Нам нужно смываться, пока все отвлекутся на звук.
— На счет три приготовься бежать, — прошептал я.
— Холли! Слижи ванильный крем с меня, — сказал Барни, размазывая один из кексов Джо по своей голой груди. Джозефина хмыкнула, и чуть не подавилась, меня прорвало. Я больше не смог сдерживать хохот.
Госпожа щелкнула плеткой, я толкнул Джозефину назад в холл, и задохнулся в приступе смеха. Мы побежали.
— Ты не посчитал до трех, — прокричала Джо позади меня.
— Не важно! Просто беги!
Выбежав из квартиры, мы пронеслись вниз по лестнице. Одной рукой я держался за перила, другой ухватил руку Джо. Мы добежали до ее квартиры за рекордно короткое время. Она открыла замок, я распахнул дверь, и мы одновременно ввалились в квартиру.
Джо щелкнула замком. Мы тяжело привалились к двери, выравнивая дыхание. Она скользнула взглядом по мне. Ее улыбка от уха до уха, грудь, вздымавшаяся от тяжелого дыхания, порозовевшие щеки, широко открытые от потрясения глаза — все это делало ее красивой, как никогда.
— Вот почему она хотела знать: не приводишь ли ты в гости мужчин, — рассмеялся я, сжав ее руку. Только сейчас до меня дошло, что все это время мы держались за руки.
Глава тридцатая
Джозефина
У меня был один свободный вечер среди рабочей недели на Нью-Йоркской Неделе Моды, и я провела его в компании голых стариков. Во всем мире не найдется такого отбеливателя, чтобы стереть из памяти картинки прошлой ночи. Еще нужно как-то заставить Джулиана забыть это.
— Надо прочитать контракт, который риэлтор прислал вчера, — проинструктировал Джулиан, сидя за обеденным столом в своем номере в понедельник утром. Бумаги были разбросаны вокруг него, и у нас было дел выше крыши. Мы еще не обсудили субботний вечер, и я понятия не имела, как поднять эту тему.
— Джо? — позвал он.
Мне пришлось напрячь мозги, прежде чем понять, о чем он спросил.
— Я прочитала его утром и выделила пункты, на которые ты должен обратить внимание.
— Хорошо, — кивнул он, продолжая печатать. — Еще мы должны завтра встретиться с главным подрядчиком магазина Лорены.
Опять кивок. Конечно, я потащила его на сомнительную вечеринку, но также была превосходным личным помощником.
— Машина, которая заберет нас, заказана на девять утра. Встреча с подрядчиком в кофейне в Сохо.
— А вчерашнее письмо Лорены? — спросил он, поглядывая на меня поверх ноутбука.
— Это первое письмо, на которое я ответила этим утром, — улыбнулась я.
— Кто-то сегодня на коне, Келлер, — ответил он с соблазнительной улыбкой.
На краткий миг я уставилась на него, прежде чем вернуться взглядом к своей клавиатуре.