Читаем Обаятельный гарем желает познакомиться полностью

Я торопливо захлопнула крышку ларца и подхватила его. Что-то царапнуло пальцы снизу. Я заглянула под дно шкатулки. Из него торчала пара изогнутых прутиков. Я недоуменно нахмурилась и потрогала. Ой! Это же корни… подозреваю, что дубовые. У каждого из растений дворцового сада есть изрядный ком земли, входящей в комплекс дворца-в-ларце. Дуб в него изначально не входил. По моей просьбе Ирмаин сделал для него пространственный карман с землей и даже имитацию солнечного света под куполом малого зала. Но, видимо, у дуба было свое мнение на этот счет.

Ладно, дуб — дубом, а сейчас надо торопиться. Я бегом вернулась на ковер.

— Вверх! Как можно выше.

Хорошо, что вечер сегодня темный. Не хочу, чтобы все вокруг видели, в какую сторону я направлюсь. Тем более что улетать далеко мне пока нельзя. Завтра придется еще ненадолго вернуться в Аифал, здесь остались кое-какие незавершенные дела. Но возвращаться я буду тайком и одна. А пока — у меня весь дворец вместе с гаремом на руках. В буквальном смысле.

Снизу что-то кричали, но ковер поднимался с такой скоростью, что я ничего не могла расслышать за свистом ветра. И хорошо. Вдруг они там выкрикивают, что приказал мне халиф? Я на любом артефакте правды смогу подтвердить, что ни сном ни духом.

Так, теперь покружить немного над городом в разные стороны — чтобы показания случайных свидетелей расходились. Пусть показывают куда угодно, только не туда, куда я направлюсь, как только вылечу за пределы города.

А куда я, кстати, направлюсь? Выбор невелик, да стоять не велит… В обжитые земли пока лучше не соваться. Значит, остается пустыня. До нее не так уж далеко — в Зенаиле до нее отовсюду недалеко. Разыскать наш дворец среди барханов будет не так-то просто.

В следующий полет надо будет закутаться потеплее! Признаться, за время, проведенное в Зенаиле, я и забыла, что такое “холодно”. Зато теперь отлично понимаю, зачем мотоциклисты в любую жару надевают кожаные куртки. Ветер на скорости — это, я вам скажу, то еще испытание! Еще в самом начале он сдернул покрывало с моей головы — но, к счастью, здесь нет никого, кто счел бы это неприличным.

А потом и пучок, который я всегда завязывала из волос, растрепался и превратился в мочалку. Где-то я потеряла половину заколок, кажется. Одной рукой я плотно прижимала к себе ларец, другой обхватила себя, пытаясь согреться. Зубы выстукивали барабанную дробь.

…Уже глубокой ночью я наконец приземлилась среди песков. Черт, а в пустыне в такое время и без встречного ветра холодно!

Свернув ковер, я поспешно поставила ларец на землю и присела рядом с ним. Обвела трясущимся пальцем узор на крышке и напоследок вдавила центральный камень печаткой на родовом кольце Мируз. Ларец распахнулся.

Теперь все происходило в обратном порядке. Из ниоткуда поднимались стены. Диковинными цветками расцветали белые купола на толстых ножках-башнях. Пальмы и беседки поднимались в мгновение. И спустя всего несколько минут посреди пустыни возник оазис — наш дворец со своим садом и фонтанами.

Ну вот… теперь можно выдохнуть. И наконец согреться!

Ковер я оставила во дворике — теперь здесь был всего один выложенный плиткой пятачок и песок вокруг. Пришлю кого-нибудь, чтобы забрать и свернуть. А сейчас — бегом в тепло!

Переговорник на груди отчаянно запищал.

— Да!

— Эрти, — Керим говорил, как всегда, почтительно и ровно. — Я только хотел сказать, что вас дожидаются гости.

Что?!

Я споткнулась и замерла.

— Какие еще гости?! Я ведь велела никого не впускать!

— Да, эрти, — смиренно ответил старый невольник. — Но этих гостей я не мог не впустить. Вас дожидаются посол Вербинии Демьен ле Раден и светлейший принц Фарид ай-Сурим.

Посол? Этот-то что здесь забыл? Принц-то ладно, я помню, он что-то заказывал у Ирмаина, какой-то особенный артефакт, может, хочет забрать… ну и да, перед наследником халифата невозможно закрыть двери. А посол, видимо, просочился вместе с ним.

То есть… подождите — что значит принц?

Я что — я…

Я похитила сына халифа?!

<p>Часть вторая. Гарем с серьезными намерениями. Глава первая. Куда принца девать будем?</p>

Наверное, стоило привести себя в порядок, прежде чем врываться в малый зал, где дожидались посетители. Даже наверняка стоило. Но, знаете, у меня тоже не железные нервы! После всех потрясений этого дня я действительно просто забыла о том, как выгляжу.

И вспомнила, только когда увидела округлившиеся глаза мужчин.

Упс… Измятый белый балахон, непокрытая голова, волосы… будь они чуть покороче и чуть менее тяжелыми, стояли бы дыбом. А так — просто растрепались до предела и топорщились во все стороны спутанной паклей, с которой кое-где сыпался песок. Успело надуть. Вишенкой на торте — покрасневшие от ветра и песка глаза и растрескавшиеся пересохшие губы.

Ну… а как, вы думали, должна выглядеть вдова, которая только сегодня узнала о своем вдовстве и уже успела похоронить мужа? То есть отправить к звездам, конечно.

Ладно, делаем хорошую мину при плохой игре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Туристическое агентство "Тысячи дверей"

Обаятельный гарем желает познакомиться
Обаятельный гарем желает познакомиться

Быть в гареме старшей женой — почетно, но хлопотно. И, разумеется, ни о какой любви здесь можно и не мечтать. Не говоря уже о возможности заниматься любимым делом. Я — попаданка. Когда-то я управляла финансами огромной компании. Теперь я живу в мире, где женщина считается имуществом. И неважно, насколько этот мир волшебный. Но что если гарем — вдовствующий? Благодаря странному завещанию нашего общего мужа мы с девочками оказались предоставлены сами себе и можем теперь выбирать. Хоть объявление в газету давай. Мол, обаятельный гарем желает познакомиться… Впрочем, похоже, нам и без всяких объявлений придется еще побегать всем коллективом от слишком настойчивых кандидатов! Книга о Ларисе и ее "попаданском" турагентстве — "Дом, где тысячи дверей". Обе книги однотомники, читаются отдельно.

Наталья Сергеевна Филимонова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги