На вид Пардеку было за пятьдесят, но ромулане, как и вулканцы, жили намного дольше землян, и о том, сколько Пардеку на самом деле лет, Пикард мог только гадать. Если Спок встретил его восемьдесят лет назад, они вполне могли быть ровесниками – на четвёртом десятке второго столетия.
Пардек выглядел чуть тяжеловатым, что было несколько необычным для ромуланина. Круглое, почти озорное лицо придавало ему вид доброго дедушки. Он обладал нетипичной для ромуланина внешностью, и это радовало Пикарда. Легче будет узнать Пардека в толпе.
– Что о нём известно? – спросил он.
Пикард нисколько не сомневался, что Дейта уже успел собрать всю имеющуюся на Пардека информацию, и Дейта не обманул его ожиданий.
– Занимается политикой с молодого возраста, был сенатором на протяжении девяти десятилетий. Считается «человеком народа», поддерживал множество реформ. Ромуланские лидеры считают его радикалом, ибо на протяжении всей своей карьеры он стоит за мир.
– Теперь понятно, почему Спок поддерживал с ним связь, – задумчиво произнёс Пикард. – Где его можно найти – кроме как в зале ромуланского сената?
– Район, представителем которого он является, называется Кроктон. Там он живёт.
Пикард внимательно изучал лицо на экране. Именно этого человека ему предстоит найти, именно этот человек может привести его к Споку. Пардек, ромуланский сенатор… От размышлений его отвлёк голос Дейта.
– Есть ещё кое-что, сэр. Я счёл возможным расширить параметры своего поиска и обнаружил, что у Пардека есть несколько родственников в Кроктоне. Вполне вероятно, что Вы сможете найти его там на третий день ромуланской недели, когда заседания сената не проводятся.
Его слова вызвали у Пикарда улыбку.
– Меня всегда изумляет Ваша находчивость, мистер Дейта, – искренне сказал он.
– Благодарю Вас, сэр.
У Пикарда возникла идея. Поначалу он собирался отправиться на Ромулус один; один вызовет меньше подозрений, чем двое, один более подвижен – и в самом худшем случае, только один будет потерян.
Но ещё одна пара глаз, ещё один аналитический ум, надёжная поддержка…
– Если я доберусь до Ромулуса, – сказал он, – мне понадобиться помощь. Я хочу, чтобы Вы сопровождали меня.
На лице андроида выразилось удивление, смешанное с удовольствием.
– Я, сэр?
– Да.
– Я понимаю, что Вас можно сделать похожим на ромуланина, сэр. Но я думаю, что загримировать андроида будет труднее.
– Полагаю, доктор Крашер сумеет что-нибудь придумать.
– Капитан! – Звучный голос Ворфа был слышен на всём мостике. – Нас вызывает Клингон.
Довольный, Пикард шагнул к нему. Нет никаких причин для беспокойства, вопреки дурным предчувствиям Ворфа.
– Горон или К’Тал? – спросил он.
– Ни тот, ни другой, сэр. – Едва заметная пауза, и Ворф продолжал. – Младший адъютант при дипломатической делегации.
Да, это не то, на что он рассчитывал. Коротко обдумав услышанное, Пикард шагнул к экрану.
– Его имя? – спросил он у Ворфа.
– Б’иджик, сэр.
– Включите.
Б’иджик выглядел, как типичный клингон, хотя лоб его был не таким высоким, как у большинства клингонов, и длинные волосы выглядели аккуратнее. Манеры его с первой же секунды едва не вывели Пикарда из себя. То был человек недалёкий и напыщенный, греющийся в лучах славы своего начальника – один из бесчисленных приспешников, которым разрешается ответить «нет», но никогда «да» и которые наслаждаются этой своей мизерной властью.
– Приветствую Вас, капитан, – отрывисто начал он. – Я Б’иджик, адъютант Горона. С сожалением вынужден сообщить Вам, что он очень занят в Высшем Совете и не сможет говорить с Вами сегодня.
– Известно ли ему, что мы посылали ему сообщения на протяжении трёх дней?
– Сообщения? – удивление Б’иджика было явно наигранным. – Я должен просмотреть записи… хотя я уверен, что никаких сообщений мы не получали.
Глаза у капитана сузились. Ничтожный любитель ставить палки в колёса здорово раздражал его, но он не подал виду.
– Тем не менее, – сказал он безукоризненно ровным голосом, – если Вы сообщите Горону о моём прибытии, я уверен, что он пожелает говорить со мной.
Усмешка Б’иджика была самодовольной и пренебрежительной.
– Капитан, Горон желал бы иметь возможность поговорить с каждым, кто просит его аудиенции. Но он – один человек. Государственные дела отнимают у него много времени. Если Вы хотите, я могу передать ему сообщение.
– Передать. Очень хорошо.
Пикард сделал паузу, пытаясь сдержать негодование, вызванное отношением к себе, как к обычному просителю. Он заговорил голосом, хорошо знакомым его экипажу: спокойным, но не предвещавшим ничего хорошего.
– Передайте Горону, главе Высшего Совета Клингонской Империи, что его арбитр при избрании, Жан-Люк Пикард, просит его об одолжении.
– Об одолжении?
– Мне нужен корабль, снабжённый генератором маскирующего поля.
На губах Б’иджика мелькнула пренебрежительная усмешка.
– Корабль с генератором маскирующего поля. Это не маленькое одолжение, капитан.
– Это необходимо для миссии, которая может повлиять на ситуацию во всём квадранте.
– А какая от этого будет польза Клингонской Империи? Я уверен, Горон спросит об этом.