Читаем Объединение полностью

– Телариане? – продолжал он. – Не думаю. К ним Вы бы отправились, не прибегая к подобным ухищрениям. Брины? Они и вправду опасны, но о переговорах с ними ничего не слышно; не думаю, чтобы это были брины. Кателоксы? Они в последнее время сидят тихо; по слухам, у них достаточно проблем с потопом на их планете, и они заняты тем, чтобы выжить.

Мот заметил, что капитан беспокойно шевельнулся на стуле. Без сомнения, поражён столь исчерпывающим анализом противников Федерации.

– Итак, – продолжал он, – кто же остаётся? Мурдофы? Слишком пассивны. Филозиане? Разбиты наголову. Скорры? Смешно. Ферренги? Нелепо. Пакледы?

Пикард заёрзал.

– Прошу прощения, мистер Мот, у меня назначена встреча с коммандером Райкером.

– Нет проблем, капитан, нет проблем, – отозвался Мот, снова принимаясь за работу. – На чём я остановился? О, пакледы. Думаю, мы оба согласимся, что здесь нет ни малейших проблем. – И откинув назад синюю голову, он от души расхохотался.

Капитан улыбнулся.

– Итак, кто же остаётся? – Он мягко похлопал капитана по голове. – Полагаю, мы оба это знаем. – Он склонился к капитану и прошептал, – кардассиане, – и, выпрямившись, стал ждать реакции капитана.

Пикард смотрел на него снизу вверх, теперь и второй его глаз был виден из-под тёмных волос.

– Кардассиане, – повторил капитан. Голос его ничего не выражал, но, разумеется, именно этого мистер Мот и ожидал. Никогда не показывай, что именно тебе известно.

– Всё в порядке, капитан. Я знаю, Вы думали, что никто не сможет догадаться, но для меня это ясно, как день. Вы отправляетесь к кардассианам, но под видом ромуланина. Бьюсь об заклад, они с готовятся заключить союз с ромуланами. Приняв Вас за ромуланина, они всё Вам расскажут о готовящейся сделке, а Вы сообщите Звёздному Флоту!

Мот с триумфом посмотрел на капитана. Пикард ответил ему взглядом, исполненным нескрываемого восхищения.

– Мистер Мот, – мягко произнёс он, – я вынужден просить Вас держать всё это в строжайшей тайне. Любое разглашение поставит миссию под угрозу.

– Да я ни слова не скажу ни единой живой душе. Уж кто-кто, а я умею держать язык за зубами.

– Я в этом совершенно уверен.

– Что до кардассиан, – продолжал Мот, снова принимаясь за работу, – у меня есть кое-какие соображения о том, как следует вести себя с ними. По-моему, обычная ошибка при контактах с ними…

И он изложил капитану своё мнение о кардассианах, а также поделился некоторыми соображениями о возможном союзе между Кардассией и Ромулусом. На Пикарда это произвело должное впечатление. Мот был совершенно уверен, что капитан, хотя ему и пришлось опоздать на встречу с коммандером Райкером, был рад получить столь содержательную консультацию. Наверняка ему нечасто удавалось услышать столь точные и проницательные выводы.

Райкер и сам не мог бы точно сказать, откуда у него взялся энтузиазм к порученному расследованию. Инстинкт, вероятнее всего. Когда Ла Форжу и его помощникам удалось, наконец, соединить металлические обломки и понять, что это было, ответ оказался столь неожиданным, что скорее должен был свести увлечённость на нет, а не пробудить её. Но именно это и придавало загадке такой интерес в глазах Райкера – неожиданная обыденность полученного устройства.

Теперь, когда капитан наконец-то – на сорок пять минут позже условленного – пришёл в грузовой отсек, Райкер стоял рядом с ним и Джорди, созерцая разложенные на полу обломки, которые приобрели хотя бы частичную форму. Правда, тут и там не доставало фрагментов, но главный инженер и его помощники, проявив чудеса изобретательности, всё же сумели восстановить первоначальную картину.

– Судя по всему, сэр, это навигационный отражатель, – сообщил Джорди капитану. – Вернее то, что от него осталось.

– Кому и зачем мог понадобиться вулканский навигационный отражатель? – спросил Пикард, внимательно разглядывая лежащие на полу куски искорёженного металла. Райкер мысленно улыбнулся. Капитан слово в слово повторил его вопрос.

– Представления не имею, сэр, – отозвался Джорди. – Каждый ответ, который нам удаётся найти, влечёт за собой два новых вопроса.

– Вы уверены, что это вулканский отражатель?

– Да, сэр. Металлургический анализ подтвердил это, а с помощью молекулярного анализа мы даже сумели установить, с какого он корабля. «Т’Пау». Корабль давным-давно списан и отправлен в депо списанных кораблей на Квалоре 2. Судя по документации, он и сейчас там.

– Ворф капитану Пикарду. – Звучный голос клингона заполнил отсек.

Капитан коснулся коммуникатора.

– Да, лейтенант.

– Клингонский корабль демаскируется перед нами. Горон шлёт Вам приветствие.

Пикард переглянулся с Райкером.

– Передайте нашу благодарность, мистер Ворф. Сообщите капитану, что лейтенант коммандер Дейта и я транспортируемся к нему на борт в самое ближайшее время.

– Да, сэр.

Итак, последнее препятствие на пути к Нейтральной Зоне преодолено. Капитан отправляется в путь.

– Если не возражаете, сэр, мне бы хотелось взять курс на Квалор 2, – сказал Райкер. – Возможно, там удастся что-нибудь выяснить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги