Читаем Объединяя усилия (ЛП) полностью

— Я буду у тебя в долгу, — снова говорит он. — Президент Соединенных Штатов будет тебе очень обязан. Что тебе нужно? Нужны ли фонду ещё спонсоры? Есть ли ещё одно мероприятие, на котором я могу присутствовать?

— Да, — говорю я, думая о квартальном отчёте и снижении пожертвований. — Я имею в виду, нет. Мне не нужно, чтобы ты посещал приёмы или надавил на одного из своих корпоративных приятелей.

— Я бы никогда так не поступил, — отвечает отец тем же тоном, каким разговаривает с прессой. — На самом деле, я шокирован тем, что ты даже предложила нечто подобное.

Ещё один способ прикрыть задницу отца на случай, если АНБ подслушивает, хотя это защищённая телефонная линия. Я думаю, что он делает это, даже не задумываясь, его инстинкт самосохранения. Я резко закатываю глаза.

— Я не буду этого делать, папа. Ты можешь придумать что-нибудь ещё.

— Почему с тобой так трудно, Грейси? — спрашивает он. — Это на тебя не похоже. Ты всегда понимала, что мы все делаем всё возможное, чтобы помочь кампании. Кампания — это самое главное.

— Да, это всегда самое главное, — выпаливаю я, прежде чем он успевает остановить меня, или прежде, чем я могу струсить и просто согласиться с его грандиозным планом. — Папа? Мне пора. 

35

Эйден


— Не могу поверить, что она это сделала, — шепчу я Ною.

— Я тебя слышу, — шепчет Грейс в ответ. — Я буквально стою у тебя за спиной.

— Мы просто не можем поверить, что ты захотела приехать в Вест Бенд на четвёртое июля, — говорит Ной. — Или что у тебя не было никаких планов в Белом доме.

По её лицу пробегает раздражение, но я не могу сказать, раздражена ли она нами или упоминанием Белого дома. Первая Леди появилась в её доме на днях, я это точно знаю, и Грейс была чертовски раздражена после этого. Потребовалось три оргазма, прежде чем она стала менее напряжённой. Затем, когда Ной упомянул о праздновании четвёртого июля в Вест Бенде, Грейс немедленно согласилась, удивив нас обоих. Она отмахнулась от любого упоминания о праздновании в Белом доме, сказав, что не её родителям решать, где она может провести праздники.

С тех пор мы с Ноем не затрагивали данную тему разговора.

— Мальчики! — кричит Бесс. Она выходит из гостиной в прихожую, широко раскинув руки, привлекая Ноя и меня для объятий, прежде чем повернуться к Грейс. — И ещё, мисс Салливан, для нас большая честь видеть вас здесь.

Грейс краснеет, когда Бесс, не моргая, обнимает её.

— Миссис Эшби, зовите меня Грейс, — произносит она. — И это я должна благодарить вас за то, что вы позволили мне присоединиться к вам за ужином. Я надеюсь, что моя служба безопасности не была слишком навязчивой.

— Ну, не каждый день мой дом проверяют на предмет жучков, — говорит Бесс, уперев руки в бока. — И зови меня Бесс, все так делают — или мама Эшби. Но никто не называет меня миссис, даже Пол.

Пол высовывает голову из гостиной.

— А теперь идите сюда.

— Чёрт возьми, папа, ты что, в галстуке? — спрашивает Ной.

— Следи за языком, Ной Эшби, — огрызается Бесс. — Мне очень жаль. Мои мальчики на самом деле не были воспитаны волками, хотя и ведут себя так.

Грейс прикрывает улыбку рукой.

— Всё в порядке. Я уже привыкла к этому.

Бесс на секунду замирает, и я не вижу её лица, потому что она стоит ко мне спиной, но точно знаю, почему она остановилась. Она просто уловила то, что сказала Грейс — я уже привыкла к этому.

Если и есть кто-то, кто увидит всё дерьмо и нашу «просто знакомые» историю, то это Бесс. Она чертовски проницательна.

Я прочищаю горло.

— А где же Анни? Я думал, что она сразу же набросится на Грейс, как только та переступит порог. — Я поворачиваюсь к Грейс. — Моя сестра действительно увлекается политикой, так что будь готова. Я почти уверен, что она считает тебя настоящей знаменитостью.

— О чём ты говоришь? — Грейс усмехается. — Я и так настоящая знаменитость.

— Как мило, что ты осталась такой скромной и непритязательной, — язвительно замечает Ной.

— На заднем дворе уже всё готово, — произносит Бесс. — Ну, я знаю, ты говорил, что это не должно быть большой проблемой, учитывая приезд Грейс и всё такое, но ты же знаешь Анни. Это всего лишь несколько её друзей. Но мы старались свести всё к минимуму.

— Мам, — предупреждает Ной. — Это не может быть большой проблемой.

— Всё в порядке, — отвечает Грейс.

— Ной Эшби, поверь мне хоть немного, — говорит Бесс, качая головой. — Ты сказал, что это должно быть конфиденциально, поэтому твой отец конфисковал мобильные телефоны и запер их. Ни камер, ни телефонов.

— О, вы не должны были так беспокоиться, — молвит Грейс.

— Беспокоиться? — спрашивает Бесс. — Я уже много лет хочу отобрать сотовые телефоны у этой девчонки и её друзей. У детей перед носом постоянно торчат эти дурацкие телефоны с их селфи, твиттерами, чатами и снимками. Я хочу увидеть свою Анни до того, как она улетит в Европу на два месяца — и я хочу видеть её лицо без телефона, закрывающего мне обзор. Так что отобрать у них сотовые телефоны было для меня удовольствием.

— Ну что ж, тогда я рада, что могу послужить оправданием для конфискации телефона, — говорит Грейс, улыбаясь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже