Читаем Объединитель (СИ) полностью

— О, поверьте, Егерь, это я вам обязан. Ваши подвиги уже стали легендой даже в нашем захолустье. Победитель кселари, защитник Земли!.. Кто бы мог подумать, что такая личность почтит своим присутствием наш скромный город!

Мне стоит немалых усилий, чтобы сохранить ровное лицо в потоке неприкрытой лести. Он делает паузу, смакуя чай. Я не тороплю его, ожидая продолжения.

— Видите ли, когда пришло Сопряжение, мы едва не погибли, — вздыхает крепыш. — Монстры заполонили улицы, пожирая всё живое. Мы потеряли множество людей. Однако каким-то чудом нам — мне, генералу Ши и мэру Чену — удалось объединить уцелевших. Сплотить их, дать им надежду. И отбросить тварей.

Генерал, мэр и… А ты сам кто такой? Какой-нибудь олигарх-промышленник, верно?

Он обводит рукой вокруг, словно указывая на весь Баян-Нур.

— С тех пор мы не прекращаем борьбу. День за днём выживаем, развиваемся. Превратили наш городок в оплот торговли и независимости. Но сами понимаете — в одиночку долго не протянешь. Особенно когда на Земле появляется всё больше серьёзных игроков.

— Вроде Консорциума, — отрешённо замечаю я.

Азиат с шумом отхлёбывает чай, но не спорит.

— И какова же ваша позиция в отношении Консорциума? — интересуюсь я, стараясь, чтобы голос звучал нейтрально.

Вэйлин вздыхает и разводит руками.

— В наших условиях, увы, лучше дружить с сильными. Независимость обходится слишком дорого. Нужно выбирать союзников мудро. Как гласит пословица, умный журавль клюёт только большую рыбу.

«Поэтому старайся казаться мелкой рыбёшкой, если хочешь выжить», — мысленно перевожу я. Цинично и довольно погано, но у меня получается удерживать на лице маску равнодушия. Сейчас не время читать лекции о принципах.

— Ваша позиция мне понятна, — спокойно роняю я, — но вернёмся к делу. Что вы можете сообщить о Караеве?

— Наш общий знакомый прибудет завтра в первой половине дня. Его интересует крупная партия плазменного вооружения. Мы предлагаем цены ниже Магазина, — поясняет он. — У нас налажены контакты с несколькими факториями, собравшими под своим крылом умелых крафтеров. Сделка должна пройти в Зелёном секторе, на заброшенном складе. Но не волнуйтесь, я прослежу, чтобы наша охрана, как и бойцы Консорциума вас не побеспокоили. Всё-таки в наших общих интересах, чтобы эта встреча прошла без лишних глаз.

Он многозначительно улыбается и подмигивает. В эмоциональном плане от него исходит алчный интерес, а с точки зрения потаённых амбиций — желание тесно связать нас, чтобы в дальнейшей рассчитывать на поддержку. Может быть, даже какие-то преференции. Ведь Нова, который тебе должен, дорогого стоит.

Ясно. Одной рукой даёт, другой — забирает. «Ты мне — я тебе».

— Что ж, господин Чжан, — произношу я, поднимаясь. — Благодарю за содействие.

— Что вы, что вы! Это такая малость… Давайте лучше отужинаем и проведём время за приятной беседой.

Насчёт «приятной беседы» не знаю, но пожрать не откажусь.

Как выясняется, кормят здесь действительно неплохо, а Вэйлин в меру докучлив. Время летит незаметно.

— Спасибо за компанию. Доброй ночи, — через час киваю ему на прощание.

— Надеюсь, это начало плодотворного сотрудничества! — лучится радушием Вэйлин. — Баян-Нур всегда рад таким почётным гостям, как вы. Пусть удача сопутствует вам в вашем нелёгком деле!

Мы обмениваемся ещё парой ничего не значащих любезностей и покидаем ресторан. Тхай за всё время ни произносит ни одного слова.

Уже поднимаясь по лестнице, замечаю мрачный взгляд Гидеона.

— Как же бесят эти увёртливые толстосумы, — цедит он сквозь зубы. — Ни принципов, ни позвоночника. Только и думают, как бы шкуру свою спасти.

— Есть такое, но сейчас это неважно. Завтра выполним задуманное, и можно будет сваливать из этого гадюшника.

— Ну что, какие планы на вечер? Может, по пивку? — скупо улыбается Тай.

— Спасибо, обойдусь, — качаю головой. — Мне ещё с Деворой связаться надо, обсудить детали. А вы поспите пока, завтра тяжёлый день.

Отхожу к окну и кидаю через плечо:

— Первая смена моя. Мэтт, через четыре часа разбужу тебя и чтоб был бодр, как огурчик. Мы не дома.

Пока ребята устраиваются в комнате, я гляжу на ночной Баян-Нур. Яркие огни, отголоски музыки, голоса, снующие внизу люди и инопланетяне. Прямо сейчас нетрудно вообразить, что всё хорошо, но это просто красивая картинка. За ней скрывается гниль и беспринципность нового мира, которые мало чем отличаются от мира старого.


* * *

— Егерь, глянь, — Гидеон тычет пальцем куда-то в сторону. — Никак наш клиент пожаловал.

Проследив за его взглядом, я прикладываюсь к прицелу снайперской винтовки и вижу чернявого мужчину в сопровождении четвёрки крепких мужчин в боевой экипировке.

— Бинго, — говорю я, поворачиваясь к своим. — Начинаем операцию. Тай, Гидеон, держись поблизости на случай, если понадобится огневая поддержка, но постарайтесь не поднимать шума. Работаем тихо и чисто. Вопросы?

— Никак нет, — браво отзывается Мэтт, подмигивая.

Николай молча кивает.

— Тогда поехали.

Глава 16


Перейти на страницу:

Похожие книги