Он, видимо, думает, что для обычного человеческого существа, презренной женской особи с зачатками магических способностей выйти замуж за герцога-оборотня уже само по себе такое сказочное счастье, что… Подумаешь — патенты, продолжение дела отца и создание своего Дома?! Вон как полыхает своими огненно-зелеными глазами. Глазищами…
Он — лев. Я — артефактор. Он — оборотень. Я — маг. И этим все сказано. Глупая я. Решила, раз я не мужчина — так и не будет проблем.
— Алексия! — раздался яростный рев, от которого вздрогнули стены огромного особняка.
— Никогда, — ответила, не оборачиваясь. — Я обещала Ариадне сказать правду. Я ее сказала. Прощайте, герцог Арктур.
Глава двадцать шестая
Ральф
— Ты дурак!
Ральф кивнул, но особой печали во взоре оборотня не было.
— Болван.
Герра, воинственно шелестя крылышками, маршировала по каминной полке. Шли вторые сутки без сна. Он узнал, что его поставили на пост главы безопасности, потому что использовали, как ширму. Его бросила любимая девушка, едва он узнал, что любимая, действительно, девушка…
А еще он вспомнил Герру. Дар Льярры, часть самой сущности магии оборотня. Он смотрел на свою сильфу и улыбался. На самом деле он был счастлив. Две самые страшные проблемы чудесным образом разрешились, он и мечтать не мог о подобном даже в самом сладком сне, а уязвленное чувство самолюбия относительно карьеры… Да к предкам! Все могло быть и хуже.
— Ты! — не унималась сильфа. — Ты никакой не лев!
— А кто? — удивился герцог, продолжая так же глупо улыбаться, что, по-видимому, очень сильно раздражало маленького синего человечка.
— Осел, вот ты кто! Глупый, напыщенный, самовлюбленный осел!
— Хорошо, пусть. — Ральф вздохнул. — Может, объяснишь почему? И прекрати бегать туда-сюда, у меня голова кружится.
Герра подлетела поближе.
— Не понимаешь? — осторожно спросила она, словно заботливый доктор у потенциально опасного, временами буйного пациента с явными признаками психического расстройства.
Лев замотал головой:
— Нет.
— Да… Тяжелый случай. Даже не знаю, что с тобой делать. Стоит ли объяснять…
У сильфы был такой возмущенный вид, что он, наконец, не выдержал — вышел из себя и поймал сильфу в кулак.
— Пусти!
— Не пущу. Что? Ради предков — ЧТО Я СДЕЛАЛ?!
— Ты обидел Алекс! Только нашел свое счастье — и в ту же секунду потерял его! И учти… Вернуть ее будет не просто. Ты…
— Я не унизил ее предложением стать моей любовницей! Алексия достойна большего, она достойна самого лучшего, я люблю ее! Я предложил ей стать моей женой. Женой, Герра, понимаешь? Что еще я должен был сделать? Как себя вести? А она так странно отреагировала… Женщины! Вас не поймешь! Вот и ты — ругаешь меня, встаешь на ее сторону — да почему?!
Сильфа, пискнув, не от боли, не то от гнева — вырвалась из рук и изо всех сил забила крыльями, став похожей на рассерженного жука.
— А тебе ни о чем не говорит тот факт, что девчонка — гений? Это ее вакцина остановила эпидемию. Ничего, что я напоминаю? Она потеряла отца, и теперь, ради его памяти, договаривается с остальными артефакторами, чтобы ее признали главой Дома Марлоу. Этот факт биографии возлюбленной тоже стерся из твоей памяти? Если у нее… Хотя нет. Не так. КОГДА у нее это получится, она станет обладателем патента на артефакт в двадцать лет! Ты хоть представляешь… уровень?
— Какой уровень?
— Уровень таланта, Ральф! Масштаб личности!
— Масштаб, действительно, серьезный, ты права. Надо так много сделать! Заказать ей гардероб. Пройтись по артефакторам — у кого-то же должно быть средство, позволяющее отрастить волосы в короткий срок? До свадьбы…
Лев оперся локтями о каминную полку, подперев лицо руками и мечтательно закатив глаза. Он уже видел ее — хрупкую, немного смущенную, в облаке белоснежного кружева.
— Пациент глух, как пробка. — резюмировала сильфа.
— Что?
— Ничего. Ты слышишь только себя. Говорить с тобой попросту бесполезно. Подождем, пока прилетит от жизни. Может быть, тогда ты, наконец, поймешь…
— Слушай, что ты от меня хочешь? — от львиного рыка дрогнули стены.
Он развернулся и случайно задел хрустальный подсвечник. Красивая, изящная вещица упала на мраморный пол и разбилась.
— Вот видишь. Одно неловкое движение — и тонкий мир рушится. Рассыпается на тысячи мелких осколков! И это уже не исправить.
— Герра! Прекрати. Иногда от этих твоих наглядных поучительных примеров, от этих бесконечных глубокомысленных заумных тонкостей просто…рррррр….пррросто зубы сводит!
— Ты злишься, потому что я права. Ральф, пожалуйста. Услышь Алекс.
— Алексию.
— Хорошо. Услышь ее, иначе потеряешь. Если… Если уже не потерял.
— Ты излишне пессимистична.
Он позвонил в колокольчик — приказать нести одеваться. Пора отправиться во дворец и сообщить его величеству о предстоящем изменении в своем статусе. К тому же необходимо узнать, как прошел оборот короля. Да, и не забыть попросить у Питера Марлоу руки его дочери. Так случилось, что артефактор жив. А значит у него, герцога Ральфа, есть возможность сделать все как полагается.
…