Читаем Обещай мне эту ночь полностью

— Ты хочешь извиниться зато, что покидаешь меня? — проворчала Иззи.

— Нет, — ответила мать, запирая за ними дверь. — Не собираюсь. Я действовала из лучших побуждений.

— На чьей ты стороне?

— В том-то и дело, Иззи. Брак — это не состязание. Тут речь идет не о том, чтобы победить или проиграть. Семейные отношения требуют от каждого партнера, чтобы он отдавал и получал. И в жизни встретится много дней, когда тебе будет казаться, что ты отдаешь гораздо больше ^ чем получаешь. Но ты должна научиться искать компромисс. Ты не должна сдаваться или бросаться в драку каждый раз, когда выходит не по-твоему. Пришло время повзрослеть, дорогая. Жить в браке всегда нелегко. Каждый день требует работы, терпения и понимания. У тебя есть ответственность перед твоей дочерью. Попытайся проделать эту работу и наладить взаимоотношения с мужем, ведь ты любишь Джеймса.

— Я уже и не знаю, люблю ли я его все еще. Любовь не может быть такой трудной.

— Это не любовь заставляет быть несговорчивым. Это все эмоции, обуревающие влюбленного. Любовь не означает, что страх, или гнев, или боль уйдут навсегда. Если на то пошло, их будет даже больше. Любить кого-то, открыть ему свое сердце — весьма рискованно.

— А стоит ли это того?

— Полагаю, в глубине души ты знаешь, что стоит. Но если ты хочешь, чтобы Джеймс, поверил тебе всем сердцем, ты сама должна быть готова сделать то же самое.

— Я просто… Я не уверена… То есть… Что, если я позволю себе любить его, а он снова меня бросит? Не думаю, что у меня хватит сил вынести это.

— Если он окажется таким дураком, то мы с твоей тетей будем тянуть соломинку, кому его наказать. Но я сомневаюсь, что до этого дойдет. Что вам обоим необходимо, так это побыть некоторое время вместе, наедине.

— Мама, у нас с Джеймсом никогда не было проблем в этом смысле.

Леди Уэстон грустно взглянула на нее:

— Я имела в виду, что вам нужно поговорить друг с другом. Страсть — это ключевой момент в счастливом браке, но одного лишь желания недостаточно, чтобы обеспечить длительный союз. Общение — наиболее важная часть любого партнерства, и пока вы с Джеймсом не научитесь выражать свои чувства друг к другу с помощью слов, я посоветовала бы тебе воздержаться от более… телесных способов выражения.

— Учитывая, что все это время мы будем проводить в тесной карете, не думаю, что с этим возникнут проблемы.

Леди Уэстон промолчала.

Изабелла округлила глаза.

— О, дорогая, правда? В карете? Но как…

— Мне и в самом деле пора заняться сборами. Думаю, мы сказали друг другу все, что нужно было сказать, не так ли? — Мать Иззи направилась к двери.

— Нет, я…

Но леди Уэстон уже сбежала, оставив Изабеллу одну размышлять над сложностями интимных отношений в ограниченном пространстве. Раз уж она не собиралась заниматься ничем подобным, всякие догадки на этот счет совершенно бесполезны, решила она в конце концов. Гораздо лучше было подумать над тем, чем ей занять себя в длительной и обещавшей быть очень утомительной поездке.

Ох, если бы хоть Оливия не покинула ее под этим надуманным предлогом, что ей хочется побывать в Уэльсе. Хотелось бы знать, с чего бы это! Иззи направилась в библиотеку, чтобы выпытать правду у сестры, и по дороге поняла, что нашла превосходное решение.

— Книги! — воскликнула Изабелла, врываясь в библиотеку. — Мне нужны книги. Много книг.

Оливия оторвала взгляд от пыльной кипы книг, которые она разбирала.

— О, ты их получишь.

— Прошу прощения?

— Уместнее было бы сказать «спасибо», но покаты еще не обладаешь даром предвидения, думаю, твоя благодарность оказалась бы преждевременной. Кроме того, мне не хотелось бы испортить сюрприз.

Изабелла сердито уставилась на сестру.

— По-моему, ты уже это сделала, — произнесла она, — только я никак не пойму, что ты имеешь в виду.

— Этого и следовало ожидать. — Ливви укоризненно покачала головой. — Ты еще скажешь мне спасибо, когда все откроется, уверяю тебя, Джеймс сам никогда бы до этого не додумался.

Изабелла продолжала сверлить сестру сердитым взглядом, не в состоянии отыскать хоть малейший смысл в ее высказывании. Оливию по временам бывало трудно понять, но сейчас…

— Что, у меня выросла вторая голова?

— Да нет. Просто я удивляюсь, что случилось с той единственной, которая у тебя на плечах. Однако вернемся к тому, что привело меня сюда… книги! — Изабелла взяла одну с ближайшего стола. — Уильям Гатри, «Общая история Шотландии: от древности до наших дней». — Она недовольно поморщилась. — Совсем не то, что я имела в виду.

Положив книгу обратно, Иззи принялась просматривать книги в одной из стопок, беспорядочно расставленных по комнате и возвышавшихся над аксминстерским ковром подобно многочисленным каменным столбам, щедро разбросанным по шотландской земле.

— Есть здесь хоть что-нибудь интересное?

— Учитывая, что ты сейчас просматриваешь книги на религиозные темы, тебе вряд ли удастся найти что-либо занимательное. Разве что поучительное.

— Забавно. — Изабелла перешла к следующей стопке и взяла верхний том. Открыв титульный лист, она прочла: — Уильям Лимон, «Этимологический словарь английского языка». Весьма увлекательно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уэстон

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Романы / Исторический детектив / Исторические любовные романы