Читаем Обещание полностью

Патрик неуверенно заскользил вниз по крутому склону к нарциссам. Земля была очень влажной после недавних дождей, грязь стала опасно мягкой, но он так хотел это сделать, сорвать цветы для жены. Но вдруг внезапно потерял равновесие. Ноги заскользили, и он покачнулся, размахивая руками, бессильный остановить падение. Опрокинулся и по инерции упал в воду, при падении сильно ударившись головой о камень на мелководье.

Его разум погас, как свет, тело неподвижно лежало лицом вниз во вздувшейся черной реке. Легкий ветерок покачивал склоненные головки нарциссов, и несколько пузырьков поднялись на поверхность воды, сверкая серебром в свете луны. Хлоп. Хлоп. Хлоп.

Течение утащило тело Патрика глубже в реку, вода пропитала одежду, проникла в ботинки, карманы, легкие. Потом река поглотила его, и он исчез.

СЕЙЧАС:

Спустя ровно семь месяцев с тех пор, как Патрик сделал свой последний ошеломленный вдох, по зеленой улице Западного Лондона, источая аромат духов, шла женщина, опаздывающая на встречу со своим мужем на их юбилейный ужин. Ее каблуки цокали, она спешила, прокручивая в голове телефонный звонок от старшей дочери, который задержал ее, и улыбалась, представляя, как сообщит все новости мужу за столиком в ресторане, как только приедет. Она была так погружена в свои мысли, что не заметила, как застежка серебряной броши, приколотой к лацкану пальто, с каждым шагом постепенно ослабевала, булавка, в конце концов, оторвалась от бархатной ткани, и брошь с тихим звоном упала на тротуар. Женщина не заметила, продолжая свой путь, и брошь осталась лежать в осенних сумерках. Не заметив, ее перешагнул прохожий, ее обнюхал спаниель на своей вечерней прогулке, когда тени цвета индиго собрались и сгустились в ночь.

На следующее утро по улице шла другая женщина. Она была элегантно одета в бирюзовое платье-рубашку, сшитую специально для нее подругой деверя, с любимым шарфом цвета индиго, повязанным вокруг шеи. Ее голова была полна планов занятий на этот день, и тут она заметила брошь, поблескивающую в лучах мягкого сентябрьского солнца. Она присела на корточки и подняла ее. Вскрикнула, увидев, что это была маленькая серебряная брошь в форме нарцисса. Ее любимый цветок.

— Что это, мамочка? — спросила маленькая девочка с розовыми, как у бабочки, прядями в волосах. (Бабочки были ее новым увлечением. Раньше их место занимали единороги.)

— Должно быть, кто-то уронил, — сказала женщина, оглядывая улицу. Ее сердце бешено колотилось. «Может ли это быть? — подумала она, и мурашки побежали по ее коже. — Наконец-то?»

— В чем дело? — спросил младший сын, который возился со своим защитным шлемом. Недавно ему разрешили ездить на скейтборде в школу, строго-настрого наказав не выпендриваться и не выделывать никаких трюков, пока он не окажется за школьными воротами. Ни у кого не было большой уверенности в том, что эти инструкции будут долго строго соблюдаться, но, по крайней мере, пока все шло хорошо.

— Чего встали? — ворчливо поинтересовался старший сын, подходя к ним сзади с велосипедом. — Я опаздываю. Не забудь, что после школы я заеду к Джею, — бросил он через плечо, перекинул ногу через велосипед и поехал прочь. Джей был новым другом — женщина считала, что, возможно, бойфрендом, но так это или нет — неважно. Кажется, ее сын был счастлив. Только это имело значение.

— Пока, любимый, хорошего дня, — крикнула женщина ему вслед. Она снова посмотрела на брошь в руке, и ее глаза заблестели. — Это знак, — радостно сказала она. — Я знаю, что это так. — Затем по какой-то причине, неизвестной ее детям, она улыбнулась небу и послала воздушный поцелуй. — Спасибо, — крикнула она, глядя вверх. — Спасибо тебе! — Мгновение спустя, увидев их растерянные лица, она взъерошила волосы дочери и легонько постучала по защитному шлему сына. — Ну, пошли. Мы отправляемся в школу.

Когда они тронулись в путь, мальчик сморщил нос и посмотрел на нее.

— Ты ведешь себя странно, мам, — сообщил он ей, ускользая на своем скейтборде.

Девочка взяла ее за руку.

— Ты действительно в порядке, мамочка? — спросила она, удивленно глядя снизу вверх.

Зои снова улыбнулась и сжала руку Би. Она вспоминала прекрасный небесно-голубой день в Пемброкшире в прошлом месяце, когда они развеяли прах Патрика, и она нашла правильные слова для надгробной речи. Вспоминала воскресенье несколькими неделями ранее, когда Дэн, Лидия и Джемайма впервые пришли на обед, и после первых нескольких минут неловкости все довольно хорошо поладили. С нетерпением ждала того, что ожидало их в будущем.

— Да, — сказала она, и они пошли дальше. — В полном порядке.

<p>Благодарности</p></span><span>

Как всегда, огромное спасибо моему суперзвездному агенту Лиззи Кремер за блестящие редакторские заметки и поддержку во всем. Также спасибо остальной команде Дэвида Хайэма, особенно Маддалене Кавасьюти (за столь же замечательные заметки!) и Эмме Джеймисон, Элис Хоу и Марго Виалерон… Я ценю все, что вы делаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Прелестная Люси Даймонд

Обещание
Обещание

Люси Даймонд — королева семейных драм. Ее истории уникальны, они попадают в самое сердце, дарят надежду, радость и любовь читателям по всему миру.В глазах окружающих и самых близких Патрик Кристофер Шеппард был замечательным отцом, мужем и сыном, которого все любили и уважали. Он был идеальным, в отличие от своего брата Дэна.И вот Патрика не стало.Дэн всей душой хочет помочь семье пережить горе утраты.Он обещает быть рядом.Он обещает любить и заботиться.Он обещает дать второй шанс всей семье и самому себе обрести счастье.Но так ли идеален был его брат? И надо ли быть идеальным, чтобы сделать счастливыми своих близких?«Горько-сладкая история, позволяющая с открытым сердцем наблюдать за переменами в жизни семьи Шеппард, их горем и показывающая, что счастье — это самое главное». — Woman and Home«Люси Даймонд в ее лучшем проявлении. Это потрясающий роман, который разобьет ваше сердце на мелкие кусочки, а затем снова склеит их воедино». — Милли Джонсон«Идеальная семейная драма, персонажи которой не оставят вас равнодушными». — My Weekly

Люси Даймонд

Современные любовные романы
Кое-что по секрету
Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times.«Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь.Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям.Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы. Появление Фрэнки разделило жизнь дружной семьи Мортимеров на до и после. Но так ли все было идеально до ее появления? Оказывается, у всех есть свои скелеты в шкафу.«Блестящая история, в которой идеальная семья начинает распадаться на мелкие кусочки». – Goodreads«Многослойно, убедительно и красиво». – Daily Express«Поистине великолепная история от королевы семейных тайн. Как будто вы сидите со своими лучшими друзьями и делитесь секретами за кружкой горячего шоколада. Десять из десяти». – Victoria Fox«Обязательно к прочтению для всех, кто любит хорошие семейные драмы». – Woman's Weekly

Люси Даймонд

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги