В прошлом году, когда мы с Джексоном поженились, мы дали друг другу обещание, что будем вместе навсегда. Сейчас мы в ожидании нашего первенца, и это только усилило нашу любовь и преданность друг другу. Мы были счастливы и не могли представить ничего, что могло бы нас разлучить.Но затем произошло кое-что неожиданное. Мы оба были огорошены этим. Внезапно в нашей жизни вновь появились люди, которых мы совсем не ожидали увидеть снова. Они принесли с собой тайны, которые, как мы считали, уже были похоронены в нашем далеком прошлом. Теперь эти тайны угрожают разлучить нас, и мы задаемся множеством вопросов…Станут ли наши отношения снова прежними хоть когда-нибудь?Будет ли наша любовь достаточно сильной, чтобы преодолеть эти новые испытания?Или мы будем вынуждены разорвать наше обещание быть вместе навсегда?
Современные любовные романы18+ОБЕЩАНИЕ ЛЮБВИ
ВНИМАНИЕ!
Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Глава 1
Хлоя
Июнь, 2017 год
Я никогда особо не задумывалась о словах Джексона, которые он сказал мне два месяца назад. В ту ночь мы занимались любовью и сотворили чудо, которое росло во мне. Но с тех пор, как на прошлой неделе врач подтвердил, что я действительно беременна, те слова нашли во мне отклик. Джексон был прав. Наша любовь ощутима, и я чувствовала каждый день, как она росла во мне.
— Почему этот год пролетел так быстро? — спросил меня Джексон, когда мы гуляли вдоль озера, которое хранило так много наших историй. В его голосе я услышала трепет, он сиял, и я точно знала, что он чувствовал.
— Потому что мы безумно счастливы, — с легкостью и уверенностью ответила я на его вопрос, и это была чистая правда. — Время летит, когда люди счастливы.
Рука об руку мы шли по мосту, наши пальцы были переплетены, словно они созданы с единственной целью — быть вместе. Как только мы добрались до середины моста, я остановилась. Мы оба посмотрели на красный замок в форме сердца, прикрепленный к перилам. Это был наш замок. Мы повесили его в день окончания средней школы много лет назад, как знак нашей нерушимой дружбы, любви и обещания пожениться в будущем.
— Можешь ли ты поверить, что он был здесь все четырнадцать лет? — спросил Джексон, высказав именно то, о чем я подумала.
Я наблюдала, как он дотянулся до замка, перевернув его на ту сторону, где была выгравирована надпись:
— Знаю. — Я встретила его теплый взгляд, и мы улыбнулись друг другу. — Ты был прав, Джекс.
— Я, как правило, всегда прав, — согласился он, по-мальчишески улыбаясь. — Но что насчет того, прав ли я в этот раз?
Я не могла не рассмеяться из-за его игривого высокомерия, прежде чем объяснить, что я имела в виду.
— Когда ты повесил этот замок ради меня в день вручения дипломов, ты сказал, что есть поверье: если два человека закрепят замок на мосту и выбросят ключ, это будет символизировать их нерушимую любовь.
Я сделала паузу и перевела взгляд от замка, чтобы посмотреть в улыбающееся лицо Джексона.
— Думаю, мы доказали реальность этого. Мы преодолели так много препятствий с тех пор, как повесили этот замок здесь. Но, несмотря на все это, наша любовь осталась сильной и нерушимой.
Его лицо светилось от счастья, а глаза переполняли эмоции, когда он смотрел на меня. Он притянул меня ближе к себе и прежде, чем его губы встретились с моими, он прошептал:
— Я люблю вас, миссис Пирс. — Его поцелуй был нежным, но страстным.
Я удовлетворенно вздохнула, когда наши губы разомкнулись.
— Я тоже люблю вас, мистер Пирс.
— Итак, — начал он низким, хриплым голосом, — что же это за подарок на годовщину, который, как ты уверена, будет лучше моего?
Он приподнял бровь и с сомнением посмотрел на меня, заставив ухмыльнуться. Пока я умирала от желания вручить Джексону подарок и сообщить новости, которые шли с ним в комплекте, я должна была признать, что мне действительно нравится наблюдать, как любопытство преображает его.