Читаем Обещание (ЛП) полностью

— Даже не рассказывай мне, — заявил Херб. — Я и моя болтушка. Скажи ей, что Ли хочет, чтобы я для него кое-что сделал, она тут же решила, что это каким-то боком касается нашей дочери Рокси. Как Ли переводится в Рокси, я не знаю. И она постоянно вмешивается в мои дела, выходит я больше не нужен Ли. Если бы Бог не осуждал разводы, честное слово, я бы подумал о разводе.

— Не очень-то приятно такое слышать, — огрызнулась Триш.

— Не очень-то приятно сидеть там, где не хочешь, с людьми, которых не знаешь, — огрызнулся в ответ Херб.

— Мы на самом деле знаем этих людей. Это Фрэнки, Бенни и Сэл, — выпалила она в ответ.

Херб посмотрел на Бенни.

— Держи уши востро. Твоя девушка, прекрасна. Такой же была и Триш, когда я встретил ее. Сейчас она не так уж привлекательна для глаз, стала постоянной занозой в моей заднице.

— Херб! — воскликнула Триш.

— Что, черт возьми, здесь происходит? — раздался глубокий, грубый голос у нас за спиной. Я повернулась и увидела стройные бедра и плоский живот, едва прикрытый обтягивающей черной футболкой.

Я посмотрела вверх, выше и выше, и перестала дышать.

Потому что за нашими спинами стоял черноволосый мужчина с надирающим задницу усами, который не мог быть никем иным, как коммандос.

Самый горячий во Вселенной.

И самый устрашающий из них.

Он хмуро посмотрел на Херба и сказал:

— Мне казалось, Ли дал отбой.

— Так и было, но Триш захотела блинчиков, — ответил Херб.

Спецназовец запрокинул голову и посмотрел в потолок. Мое дыхание восстановилось, но только для того, чтобы сбиться, потому что я увидела его мускулистое горло и нижнюю часть сильной челюсти.

Вкусный.

Затем он сказал в потолок:

— Трахни меня.

— Лукас Старк! Что бы сказала твоя мать? — возмутилась Триш.

Он опустил подбородок и посмотрел ей в глаза, и от гневного выражения в них у меня снова перехватило дыхание, я боролась, чтобы не обмочиться в трусики.

— Ты Старк? — спросил Бенни, к счастью, отвлекая внимание Старка от Триш, и я почувствовала, как мой мужчина поднимается со своего стула.

— Ты Бьянки? — переспросил Люк Старк после утвердительного кивка.

Бен не ответил, но протянул руку.

Старк пожал.

— Элейн! Можно нам меню? — Крикнула Триш.

— Сейчас подойду, — отозвалась официантка.

— Я так понимаю, ты Джилья, — произнес Старк, и я посмотрела на Сэла, заметив, как он встает и окидывает Старка оценивающим взглядом.

Сэл также не подтвердил свою личность. Он просто сказал:

— По крайней мере, ты выглядишь серьезным.

Я не знала, стонать мне или хныкать, когда Старк непреклонно ответил грубым голосом:

— Да. Очень серьезным.

Именно тогда Старк посмотрел на меня, и черты его лица смягчились.

Определенно достойны стона.

— Ты Франческа, — заявил он, и, к счастью, так оно и было.

Я протянула руку.

— Да. Фрэнки.

Он взял мою руку, сжал ее не слишком сильно, не слишком легко и отпустил.

Затем посмотрел на Херба.

— Теперь можете идти.

— Слава богу, — произнес Херб, немедленно отодвигая стул.

— Что? Что ты имеешь в виду? — спросила Триш. — Мы еще не ели блинчиков.

— Мы съели ланч два часа назад, — вставил ей Херб.

— Ну, а сейчас у меня настроение для блинчиков, — ответила она ему.

— Херб, — предостерегающе прорычал Старк.

— Хорошо, — сказал Херб, затем посмотрел на свою жену. — Видишь того парня?

Он указал, и она посмотрела, я тоже посмотрела в ту сторону, что он указывает на парня Сэла за окном.

— А этого? — спросил Херб, и я оглянулась в другую сторону, увидев, что он указывает на другую сторону ресторана.

Я оглянулась через плечо и увидела, что он указывает на другого парня Сэла.

— Эти парни — ребята этого парня, — продолжил Херб, и я оглянулась, заметив, как он кивнул в сторону Сэла. — Те и этот парень означают, что нам пора сматываться. Мы уходим. Не будем есть блинчики. Мы убираемся отсюда к чертовой матери. — Он посмотрел на Сэла. — Без обид.

— Принято, — пробормотал Сэл.

Херб посмотрел на Триш.

— Пойдем.

— О, ладно, — пробормотала она. Оттолкнув стул, встала, схватив свою сумочку, она протянула мне руку. — Приятно с вами познакомиться.

— Мне тоже, — ответила я, принимая ее рукопожатие на прощание.

То же самое проделали Бенни и Сэл, затем она обошла стол, подошла к коммандос Старку, похлопала его по руке и наклонилась, поцеловать в щеку.

Тот факт, что Старк позволил ей поцеловать себя в щеку, потряс меня до глубины души, отчего я вытаращила глаза на Бенни.

Бенни не видел моих огромных глаз. Он смотрел на Херба, пожимающего руку Старку, и делал это отнюдь не с довольным видом.

Херб и Триш удалились, Элейн положила меню на стол и спросила:

— Кофе?

— Всем, — приказал Бенни за всех, вероятно, чтобы заставить ее уйти.

— Отлично, — сказала она и поспешила прочь.

Старк сел на место Херба, спиной к стене, лицом к нам, а Бенни и Сэл устроились поудобнее.

— Можешь заверить нас, что время комедиантов закончилось? — немедленно спросила Сэл.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже