Читаем Обещание приключений полностью

— О, прекрасная леди, — заговорил он нараспев своим высоким голосом, — если бы я мог, то подарил бы вам ожерелье за одну лишь вашу улыбку, но отец побьет меня, если я это сделаю.

Сирена вскинула бровь:

— Да, конечно, тебя могут наказать. Доллар двадцать пять центов.

— Два доллара пятьдесят. Я сам собирал эти раковины и нанизывал их на нитку поздно ночью при свете свечи.

Сирена со смехом покачала головой:

— Ты еще расскажи, что сражался с целой стаей акул.

— У берегов нашего острова не водятся акулы, миледи, — гордо ответил он. — Два американских доллара.

— Один доллар пятьдесят центов за твое богатое воображение. — Сирена порылась в сумке и выудила бумажник.

Деньги в мгновение ока перекочевали из ее рук в карман шорт паренька.

— Ради вас, прекрасная леди, я готов снести порку.

Сирена взяла ожерелье и, повинуясь внезапному порыву, сунула мальчишке еще двадцать пять центов.

— Разбойник, — пробормотала она в ответ на его веселую улыбку, перекинула сумку через плечо и собралась уходить.

В этот момент Сирена заметила: Джастин одиноко стоит на причале недалеко от нее. Она почти не удивилась его появлению. Казалось, она предчувствовала: они непременно встретятся. На нем была простая тенниска бежевого цвета, от этого его кожа выглядела еще более смуглой, и выцветшие укороченные джинсы, подчеркивающие его стройные, мускулистые бедра и поджарую фигуру. И хотя солнце невыносимо пекло, он был без головного убора и без солнечных очков. Похоже, в них не нуждался. Пока она размышляла, стоит ли ей просто пройти мимо него, он с непринужденной легкостью направился к ней.

«Этот человек, — подумала она вдруг, сама не зная почему, — больше привык к пескам и траве, чем к городскому асфальту».

— Доброе утро! — Джастин взял ее за руку с таким видом, словно эта встреча была ими обоими заранее запланирована.

— Доброе утро! — сдержанно откликнулась она и резко отдернула руку. — Вы не подобрали себе экскурсию?

— Нет. Мне не нравится быть ведомым.

Она с трудом сдержала раздражение и подчеркнуто приятным голосом заговорила:

— Некоторые экскурсии стоит посетить. Так можно за короткий период времени, пока корабль стоит в порту, увидеть самые красивые места на острове.

— Вы уже бывали здесь раньше, — спокойно откликнулся он. — Почему бы не провести экскурсию вам для меня?

— У меня выходной, — решительно заявила Сирена. — И я иду за покупками.

— Прекрасно. И вы уже что-то приобрели, — сказал он, бросив взгляд на ожерелье в ее руке. — Куда хотите пойти теперь?

Сирена потеряла терпение и решила забыть о вежливости:

— Не могли бы вы сейчас оставить меня? Я хочу сегодня хорошо провести время одна.

— И я тоже.

— Одна, — многозначительно повторила она.

Он остановился.

— Вы знаете, американцы должны держаться друг друга, оказавшись за границей? — спросил он и, взяв у нее ожерелье, надел ей на шею.

— Нет, — откликнулась Сирена, с трудом сдерживая непрошеную улыбку.

— Расскажу вам, пока мы будем кататься в экипаже.

— Я иду за покупками, — напомнила ему Сирена, когда он уверенно повел ее в город.

— После этой поездки вы будете лучше знать, где и что покупать.

— Джастин! — Сирена пыталась приноровиться к его широким шагам, не хотела, чтобы он тащил ее за собой. — Вы никогда не признаете отказов?

На мгновение он задумался, но затем покачал головой:

— Сколько я себя помню.

— Да неужели?! — пробормотала она и остановилась.

— Хорошо, давайте поступим так. Кинем монетку, выпадет орел — отправляемся вместе на прогулку, решка — вы пойдете одна за покупками. — Тут он вытащил монетку из кармана.

— Очевидно, у нее с двух сторон по орлу. — Сирена подозрительно нахмурилась.

— Я никогда не жульничаю, — с серьезным видом ответил Джастин и зажал монетку между большим и указательным пальцем, чтобы Сирена тщательно ее осмотрела.

«Можно отказаться и просто уйти», — пронеслось в голове Сирены, но она почему-то согласно кивнула.

Шансы были равны. Умело Джастин подкинул монету в воздух, поймал и положил на тыльную сторону ладони — орел. По какой-то причине Сирена почти не сомневалась, что так произойдет.

— Не стоит спорить, если не уверена в удаче, — пробормотала Сирена себе под нос, усаживаясь в экипаж.

Когда лошадь медленно, с цоканьем, двинулась вперед по мостовой, Сирена решила хранить презрительное молчание. Однако это продолжалось не более тридцати секунд. Хорошо зная себя, она была вынуждена согласиться: если бы сама не хотела прокатиться в экипаже, ее невозможно было бы туда затащить. По крайней мере, пришлось бы очень сильно постараться.

Не обращая внимания на очарование узкой улочки, по которой они ехали, Сирена бросила сумку на пол экипажа и возмущенно прервала свое презрительное молчание:

— Что вы делаете?

Он закинул руку на спинку сиденья, его пальцы погрузились в ее волосы.

— Наслаждаюсь прогулкой.

— Обойдемся без остроумных ответов, Джастин. Вы хотели моего общества и получили его. Конечно, сейчас я могу закричать и выпрыгнуть из экипажа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мак-Грегоры

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Зарубежные детективы / Детективы
Там, где ты
Там, где ты

В детстве Сэнди Шорт не выносила, когда терялись вещи. Ей ничего не стоило потратить несколько дней на поиски невесть куда запропастившегося носка — к недоумению родителей, в конце концов настоявших, чтобы дочь начала посещать школьного психолога. Став взрослой, она поступает на работу в полицию, а потом открывает собственное агентство по розыску пропавших без вести людей. Расследование очередного дела приводит Сэнди в Лимерик, где ее следы теряются. Машина, брошенная на обочине вместе с важными документами и мобильным телефоном, выглядит более чем странно. Неужели Сэнди суждено повторить судьбу тех, кого она ищет?

Дж. х. Трамбл , Дж. Х. Трамбл , Надежда Марковна Борзакова , Сесилия Ахерн

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы