Читаем Обещание рая полностью

— Может быть, и не двенадцать, но что-то около того, — улыбнулся он, и веселые чертики заплясали в его черных глазах.

Иден рассмеялась.

— Ну, это еще куда ни шло. Только при одном условии: хотя бы один из них должен быть точь-в-точь похож на тебя.

Зак схватил Иден на руки и закружил ее в радостном танце.

<p>Глава 30</p>

Как я влюблен!

Бэрнс
Прошло пять лет…

Сверху донесся топот двух пар маленьких ног и веселый заливистый смех. Поднимаясь по лестнице, Зак прижал к себе Иден. Оба с гордостью наблюдали за своим четырехлетним сыном Тимоти, бегущим впереди, и за его приятелем Эзрой — четырехлетним сыном Джошуа и Сабрины.

— Не надо так спешить, дети: свалиться вниз гораздо быстрее, чем подняться наверх, — крикнул им вслед Зак. — Тимоти, Эзра, вы слышите меня?

— Да, сэр! — смеясь откликнулся Тимоти.

— Да, мистер Зак, — вторил ему, также смеясь, Эзра.

Иден вытянула шею, чтобы лучше видеть сына. Он был поразительно хорош собой. Черные, как у отца, волосы доходили ему до плеч. Он был в коротких до колен штанишках, длинных, плотной вязки носках. Отделанная кружевом белая рубашка, по поводу которой он ворчал, что не хочет носить «девичьей» одежды, и безукоризненно вычищенные коричневые туфли завершали его наряд.

У него были блестящие, такие же, как у нее самой, зеленые глаза, красиво очерченный рот и ямочки на Щеках. Круглое миловидное личико украшали веснушки. Глядя на сына, Иден часто представляла его взрослым. Скольким женщинам предстоит сходить по нему с ума!

Затем она посмотрела на Эзру, крепко держащегося за руку Тимоти. Было заметно, что он боялся крутых ступенек, ведущих на вершину башни, хотя обычно всегда был веселым, живым и бесстрашным ребенком. Этот четырехлетний чернокожий малыш был первенцем Сабрины и Джошуа, в семье которых было уже трое детей. Эзру был лучшим другом их сына Тимоти, помощником и правой рукой своего отца.

Наверху раздался негромкий детский плач, и Иден улыбнулась.

— Я же говорила тебе, — сказала она. — Анжелита там наверху с отцом. Кажется, отец готов пожертвовать своим дневным отдыхом, только бы не расставаться со своими фреснельскими линзами. Она рассмеялась. — Иногда я опасаюсь, что он в кровь сотрет пальцы, полируя эти самые линзы.

— Его усердие можно понять, Иден. Он чертовски ими гордится, — проговорил Зак, внимательно наблюдая за тем, как Тимоти взобрался наверх и пытается войти в комнату, где находятся его дедушка и тетя.

— До того, как родилась Хеда, мальчики очень любили слушать рассказы отца об этих линзах, — вспомнила Иден, поднимаясь на последнюю ступеньку. — Теперь же они твердят только о малютке.

Когда Иден и Зак вошли в комнату, оба малыша стояли рядом со стулом, на котором с четырехмесячной дочерью на руках сидела Анжелита, и, едва дыша, они с восторгом смотрели на нее. Девочка была — само очарование. У Прэстона и Анжелиты довольно долго не было детей, зато теперь они уже ожидают второго.

Зак с нежностью взглянул на Иден, одетую в просторное платье: она тоже носит под сердцем их второго ребенка.

В последние годы судьба была к ним благосклонна. Его плантация приносила доход. Ему удалось приобрести достаточное количество работников, которые обрабатывали поля и собирали для него богатые урожаи хлопка и индиго.

Джошуа выздоровел и, кажется окончательно, смирился с потерей руки. Теперь он управляющий имением Зака. Это по-прежнему мужественный человек, даже без руки он стоит десятерых здоровых.

— Твои линзы, как обычно, просто сверкают, папочка, — улыбнулась Иден.

Она давно уже не помогает отцу на маяке. Только сохранившиеся под ногтями следы масла напоминают ей о тех счастливых безмятежных днях. Но она по-прежнему занимается садом, постоянно ухаживает за любимыми своими цветами и папоротниками. После возни с ними под ногтями частенько появляется грязь. Но грязь смывается, а масло — нет.

Дела на маяке тоже идут неплохо, и Иден искренне рада за отца. Теперь он имеет возможность нанять помощника, который постоянно следит за работой маяка. А у Прэстона остается время побыть с женой и ребенком.

Прэстон, любуясь, смотрел на Иден и Зака.

— Рад вас видеть, однако подозреваю, что вы здесь не для того, чтобы разглядывать мои линзы, — сказал он. — Вероятно, вы намереваетесь оставить у нас Тимоти, пока сами съездите в город, чтобы навестить тетушку Марту, не так ли? — Он посмотрел на Эзру. — Хорошо, что вы прихватили с собой его приятеля. Эзру очень любит бывать на маяке, и, потом, вдвоем им будет веселее.

Прижав к груди малютку, Анжелита подошла к брату.

— Закария, я так счастлива, что ты наконец решил посетить тетю Марту, — произнесла она, глядя в его темные глаза. — Думаю, она уже не поднимется, а тебе будет спокойнее на душе, если ты попрощаешься с ней.

— Да, я наверное слишком долго не мог решиться, — согласился Зак.

— Признаться, я боялась, что ты вообще откажешься пойти к ней. — Анжелита дотронулась до его руки. — Но, несмотря на то, что она в детстве причинила тебе столько зла, она остается твоей тетей, и ты должен с ней повидаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги