Читаем Обещание страсти полностью

Прошло несколько минут, прежде чем она заговорила снова, с закрытыми глазами, с головой, откинутой на спинку кресла. Она выглядела очень усталой и почти старой. Ей казалось, что Лукас не понимает до конца, о чем она говорит. Может быть, он не может? Может быть, ни один человек со стороны не может этого понять?

– Когда мне исполнился двадцать один год, я захотела вести собственную жизнь. И я попыталась устроиться на работу в «Таймс». Я поклялась Эдварду, что у меня все получится, что никто мне не будет мешать, что я не опозорю свое имя, в общем, всю подобную чепуху. Я продержалась семнадцать рабочих дней и почти дошла до нервного срыва. Я слышала все непристойные шутки в мой адрес, была предметом всеобщей ненависти, любопытства и зависти. Они даже отправили папарацци в дамский туалет, чтобы заснять, как я писаю. Они наняли меня ради развлечения и наблюдали за мной. А я старалась, Люк, я действительно старалась, но оставаться там дольше было невозможно. Они не хотели меня. Они хотели заполучить мое громкое имя, а потом попытаться сломить меня, просто ради удовольствия, чтобы посмотреть, такой ли я человек, как и все. Больше я никогда не играла в открытую. Это была последняя работа, о которой кто-либо знал, последнее представление обо мне настоящей, которое получили окружающие. После этого я ушла в подполье, с псевдонимами, укрытием за спиной агента. Так было в тот момент, когда я встретила вас. И это в первый раз я рискнула, что меня раскроют.

– Зачем вы это сделали?

– Может быть, мне это необходимо. Но, насколько известно окружающим, я посещаю все надлежащие приемы, я член всех надлежащих комитетов, я провожу отпуск в надлежащих местах, знакома со всеми надлежащими людьми, и все считают, что я дьявольски ленива. У меня репутация особы, которая всю ночь тусуется на вечеринках и спит до трех часов пополудни.

– А это не так? – Он не смог сдержать улыбки.

– Конечно, нет! – возмутилась она. – Я работаю как проклятая, если на то пошло. Я берусь за любую приличную статью, которую могу получить, и у меня хорошая репутация в этих кругах. Этого не получишь, если будешь спать до трех часов.

– И это не понравится «надлежащим» людям? Писать – это тоже не «надлежащее» занятие?

– Конечно, нет. Это не респектабельно. Для меня. Предполагается, что я подыскиваю себе мужа и пропадаю в парикмахерских, а не шпионю вокруг тюрем в Миссисипи.

– Или вокруг бывших заключенных в Чикаго. – Его взгляд погрустнел. Она объяснила все предельно ясно.

– Они будут возражать не против того, о ком я пишу, а против того, что я предаю свое наследие.

– Снова об этом. Господи, Кассия, вам не кажется, что это понятие уже устарело? Многие из людей вашего круга работают.

– Да, но не так. Не по-настоящему. И есть еще кое-что.

– Я так и предполагал.

Он закурил еще одну сигарету и удивился, когда она улыбнулась.

– Помимо всего прочего, я предательница. Вы когда-нибудь читали колонку Мартина Холлама? Она печатается в нескольких журналах, так что вы могли ее видеть.

Он кивнул.

– Так вот я пишу ее. Я начала это ради забавы, но она стала популярна.

Она пожала плечами, а он начал смеяться.

– Вы хотите сказать, что пишете эту сумасшедшую колонку?

Она кивнула, застенчиво улыбаясь.

– И вы так предаете всех своих великосветских друзей?

Она снова кивнула.

– Они упиваются ею. Они только не знают, что пишу это я. По правде говоря, за последние пару лет это превратилось в обузу.

– И вы еще говорите о предательстве! Никто не подозревает, что это вы?

– Нет. Никто. Они даже не знают, что это пишет женщина. Даже мой редактор не знает, кто это пишет. Все идет через моего агента, а в агентском реестре я, конечно, значусь как К. С. Миллер.

– Леди, вы изумляете меня. – Он выглядел ошеломленным.

– Иногда я сама изумляюсь себе.

И они оба беззаботно расхохотались, словно снимая напряжение после такого болезненного разговора.

– Скажу одно: вы и на самом деле очень заняты. Статьи К. С. Миллера, колонка Холлама, и ваша «светская жизнь». Неужели никто никогда ничего не заподозрил? – с сомнением спросил он.

– Нет. Хотя это непросто. Поэтому я и запаниковала, когда мне предложили взять у вас интервью. Я подумала, что вы могли видеть где-нибудь мою фотографию и узнаете меня как Кассию Сент-Мартин, а не Кейт Миллер. Чтобы раскрыть меня в этой поездке, достаточно, чтобы хоть один человек увидел меня не в то время не в том месте, и тогда весь карточный домик рассыпался бы. А главное в том, что эту единственную часть моей жизни, серьезную работу, я уважаю. И я не подвергну ее опасности ни ради кого и ни ради чего.

– Но вы это сделали. Вы взяли у меня интервью. Почему?

– Я говорила вам. Я должна была это сделать. К тому же мне было любопытно. Мне понравилась ваша книга. И мой агент давил на меня. Конечно, он прав. Я не могу все время прятаться, если хочу сделать серьезную литературную карьеру. Бывают времена, когда я вынуждена рисковать.

– Сейчас вы рисковали очень сильно.

– Да, я знаю.

– Вы жалеете об этом? – Ему нужен ее честный ответ.

– Нет. Я рада.

Они снова улыбнулись друг другу, и она вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Passion's Promise - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей